Выбрать главу

Несмотря на такой не сильно опасный вид, этот маленький инструмент мог превращаться в грозное оружие. При активации владелец получал две серебряных боевых иглы, несущих смерть врагам обладателя. Но самая главная их особенность в том, что при соприкосновении с кровью любого существа яд, которым пропитана иглы, парализует тело и медленно убивает жертву. За это иголочка получила весьма угрожающее прозвище "скорпионье жало".
В книге даже был достаточно интересный эпизод, в котором главного героя отравили этим ядом.

Возможно нормальный человек оказавшись в ситуации Сюэ Цзы, хотя теперь правельнее его называть Шен Лонг, начал бы паниковать или проявил хотя-бы чуть больше эмоций, но конкретно у нынешнего Шен Лонга они ещё с детва были слишком сильно притуплены, как говорили ему психологи и все окружающие. Даже его собственная смерть не произвела на него большого впечатления. Может это потому, что по сути от сразу после неё снова был жив или потому что бывало в деталях её представлял, как и своих похороны и порою просто не видел особого смысла для жизни или банального существования. Наверное любой нормальный человек весьма негативно отнёсся к этому заявлению и попытался бы доказать обратное, но Шен Лонгу было бы на этого как по... Кхм, кхм очень интересно, впрочем как и в целом все.
Вот мужчина вместо устраивания ненужных истерик просто встал и начал искать куда спрятать все ещё лежащий рядом труп.


В итоге за неимением лучшего решения было решено временно спрятать под компостной кучей в дальнем углу сада.


" Вот не думал, что в столь никчемном произведении будет нечто столько прекрасное."
Сад был отдельной гордостью злодея. Автор и в романе не поскупился на его описание, но в живую он выглядел ещё прекраснее. С одного взгляда можно было понять, что эта мечта любого садовника занимала собой весьма внушительную территорию и состояла преимущественно из яблонь и немного вишен. По роману это объяснялось тем, что оригинальный Шен Лонг просто обожал яблоки во всех и проявлениях. А когда на его шею пожаловали заклинатели, то даже подарил шицзе главного героя веточку одной из яблонь, чтобы она могла вырастить её у себя в ордене. Впрочем нынешний обитатели тела полностью поддерживает все вкусовые пристрастия оригинала. На дворе была весна и даже наступающая ночь не могла скрыть великолепие белых, нежно-розовых, и даже малиновый по краям ( а такие вообще бывают?) цветов. А может здесь немного помогало вампирское ночное зрение.


Закончив с главным делом Шен Лонг отправился обследовать свое новое место жительство и свое новое тело.


Дом правда оказался весьма внушительным. Внешне он имел три этажа. Верхний занимала комната хозяина и две гостевые. Все было в настолько хорошем состоянии, что можно было заподозрить вампира в частых приступах мизофобии.


Второй этаж был отведен под швейную мастерскую и небольшую библиотеку. Забавно, что пройти снизу наверх замеченным было почти невозможно, так как три из ступенек на лестнице неприятно скрипели.


" А он не плохо устроился. Дорогая, а ты случаем не знаешь, тяжело такой дом содержать?"


[ Система не ваша домработница. Предыдущий хозяин тела справлялся со всем самостоятельно.]


" Дорогая, ты обиделась, что я не захотел работать в твоих интересах просто так? "


[ Возможно.]


Первый этаж занимали кухня, столовая, прихожая и ванная. Под ними располагался погреб с двумя скрытыми комнатами. Заглянув в первую Шен Лонг тут же захотелось запереть её на сотню замок, а лучше сжечь вместе со всем погребом. В хранилась жуткая коллекция скелетов, за которую Сюэ Цзы так ненавидел этого персонажа. Мёртвые кости некогда живых существ в самых разнообразных позах заставляли мурашки табуном бегать по стене.

Мысленно пообещав себе в ближайшее время избавиться от неё мужчина с большей осторожностью заглянул во вторую. Благо это была та самая комната в которой он очнулся и кроме зловещий, немного смазанной пентаграммы в ней ничего не было. Обстановка везде была не слишком вычурной, но изящной и со вкусом, хоть и во многом изобиловала тканью.