Выбрать главу


Видимо не будет. Второй день пребывания в новом мире начался с петухами. Дву конкретными петухами.


- Ты куда прешь! Совсем уже &₽&&-_(/&-'-(&_((#&-#-/)!


- Че сказал? Сам за дорогой следи (&#' :-/! *₽_(? /:_ недоделанный.


Шен Лонг с протяжным стоном перевернулся с живота на спину и закрыл лицо твёрдой прямоугольной подушкой. Начался новый день и появились новые проблемы. Сегодняшний завтрак состоял из чая, яблок и чудом подогретых остатков лапши с вчерашнего ужина. Весь день мужчина занимался шитьем и выполнением заказов. Первым подопытным стал нежно розовое платье. Внешне оно выглядело достаточно дорого, но если внимательно присмотреться, то без труда можно заметить, что серебряная нить была токовой только в самых заметных местах, в менее заметных местах она была заменена на простую серую. А блестящие жемчужины были лишь декоративным и бусинами, покрыты и перламутровой краской. Его хозяйка во время прогулки со своими подругами была весьма неосторожна и ухитрилась распороть подол о розовые кусты в саду. В основном все его заказы были именно такими. Прошлый хозяин явно работал исключительно с зажиточными людьми, стараясь прахом бытия подошв не осквернять. Впрочем не то, чтобы нынешний владелец был против. Задача было не слишком сложной, а доход достаточно хорошим. Можно назвать это поддержание определённой планки качества.


На ужин Шен Лонг решил не сильно заморачиваться и просто приготовить рис с жареным мясом. Правда первый немного подгорел. Впрочем вкус от этого не сильно испортился.


.....


Сюэ Цзы сидел за большим столом. В комнате, похожей на столовые европейских аристократов было очень темно. Единственным источником света служили ветвистые канделябры*, но возможно было бы лучше если бы их небыло вовсе.


За столом сидели увеличенный до размера человека скелеты из коллекции оригинального Шен Лонга. Они будто вели светскую беседу, постоянно двигаясь, щелкая и скрепя костями. Кто-то просто сидел уткнувшись в свою тарелку, кто-то активно вертел черепом и оживленно клацал зубастой пастью или клювом в сторону соседей. Перед каждым стояла тарелка, где в перемешку с салатными листьями лежали чьи то заостренные ребра, позвоночник, лапа км, копчики, позади разнообразные змеи и, самое абсурдное, крупные, блестящие, словно натертые воском, яблоки. Некоторые скелеты активно поедали свои блюда или пили красную жидкость неизвестного происхождения из своих бакалов для шампанского, но все съеденное проваливалось на пол или застревало в них самих.


Заметив, что сидящие по соседству косо поворачивают в его сторону черепа Сюэ Цзы взял с тарелки яблоко и надкусил. Но почувствовал лишь вкус пепла. Подняв взгляд на противоположную сторону, мужчина просто не смог удержать яблоко в руке и оно со звонким стуком покатилось по полу. Главным блюдом на столе был заморенный голодом чёрный баран. Животное не было никак приготовлено и просто лежало на столе в своём шерстяной покрове. Но больше всего поражал хозяин мероприятия. Во главе стола, на высоком кресле сидел Шен Лонг. Вокруг мужчины царила величественая, но пугающая аура. Вампир казалось совершенно не обращал внимание на творящиеся вокруг. Он элегантным движением руку взял с тарелки не сильно крупную змею, оперевшись головой на другую руку. Змея угрожающе зашипела и начала извиваться в попытках вырваться. Мужчина лениво посмотрел на её тщетные трепыхания и просто рывком откусил её голову, одним глотательным движением втянув все остальное тело, словно это была всеволишь лапша. Затем посмотрел прямо Сюэ Цзы в глаза. Скелеты разом замолчали, погрузив зал в гробовую тишину.


- Так это ты, тот кто занял моё место. Чтож, а вот с твоим вышло лёгкое затруднения.


Сюэ Цзы внимательно смотрел на собеседника, тот в свою очередь предпочел придирчиво рассматривать свои ногти.


- Милое место ты здесь устроил. Я раньше никогда не видел таких комнат.


-.....


- Почему ты молчишь? Неужели тебе нечего спросить?


На самом деле вопросов было очень много, но что-то внутри говорило, что лучше их не задавать.


- Что ж, в таком случае мне очень жаль. Но я сегодня буду добрым и сам скажу тебе кое что. Не доверяй ей( в китайском нет родов и местоимения он/она/оно звучит одинаково) Ни она, ни они не имеют чувств. Это лишь игра, правил которой, они тебе не расскажут. Что ж, мне остаётся лишь надеяться, что ты будешь лучшим игроком, чем я.