Выбрать главу

- Са Ра? – он поворачивается, и я замечаю на его лице удивление вперемешку с испугом. – А ты здесь как оказалась?
Он бросает неуверенный взгляд куда-то позади меня, словно высматривает кого-то. Проследив за его взглядом, я оборачиваюсь, но натыкаюсь на пустоту.

- Вообще-то, это мой дом! – заявляю я, опускаю зонт и, в качестве подтверждения протягиваю ему ключ. – Он перешёл мне после смерти отца. – Потупив взгляд в пол, признаюсь я. Ненадолго в комнате повисает пауза.

- Так значит твой отец, - начинает он. – Мне очень жаль.
- А что ты делаешь в моём доме?
- Я, можно сказать, здесь вырос. – Растерянно чешет затылок Джи Хун. – В этом доме жил учитель Сон до того, как попал в больницу. Хотя, он всегда говорил, что это дом его друга и он лишь присматривает за ним.
- Учитель Сон… - задумчиво тяну я. – Господин Сон Нам Мун?
- А ты откуда знаешь? – удивляется Джи Хун. Его брови кажутся ещё гуще на фоне стриженых ёжиком волос.
- Со счёта моего отца ежемесячно переводится сумма на имя Сон Нам Муна.
- Выходит, учитель Сон и твой отец дружили.
- Похоже на то. - Отвечаю я, удержавшись, чтобы не поправить его «твой отец» на «наш отец». – Что с твоими волосами? Мне кажется они стали ещё короче.
Пару секунд он таращится на меня с недоумением, а потом его взгляд проясняется. Он проводит ладонью по волосам и говорит:
- Ты об этом? Решил сменить причёску перед тем, как поступлю на службу.
Он поворачивается ко мне спиной и ещё раз помешивает ложкой содержимое сковороды.
- Ты уходишь в армию? – растерянно спрашиваю я.
- Буду служить в морской пехоте и вернусь через восемнадцать месяцев. – Отзывается он. Снимает фартук и выключает плиту.
- А уходишь когда?
- Через два дня.
- Так скоро…
- Это и к лучшему. Не буду стеснять тебя. Раз уж это твой дом.


- Странно, что отец не оставил тебе ничего. – Расстроенно бормочу я.
- Нет, не странно. – Резко отвечает он. – Я всё ещё считаю, что здесь какая-то ошибка. Недопонимание.
- Но фото…
- Я не знаю, как оно попало в руки твоего отца, но уверен, этому есть разумное объяснение. – Заявляет Джи Хун. Он достаёт из верхних полок глубокие пиалы приятного голубого оттенка и две пары железных палочек. Раскладывает приборы на столе, ставит пиалы, а в центр стола на деревянную подставку размещает сковородку с раменом.
- Присаживайся! – приглашает он.
- Ты больше не злишься? – неуверенно спрашиваю я, занимая место напротив него. – Говоришь так спокойно. Я думала, если мы когда-нибудь снова встретимся, ты пройдёшь мимо, сделав вид будто меня не существует.
- Не поверишь, но я был уверен, что именно так и поступлю. Но, как видишь, одни чувства сильнее других.
Он задерживает на мне взгляд, а затем говорит:
- Хватит болтать, давай поедим!
После сытного ужина, я занимаю место у раковины и приступаю к мытью посуды. Джи Хун, прислонившись бедром к кухонному шкафчику, стоит наготове с полотенцем в руках.
- Помнишь Дэвида? – спрашиваю неожиданно я.
- Парень в супер-обтягивающей форме?
- Форма стандартная, просто… - начинаю я, но быстро прикусываю язык. – В общем, да.
- Припоминаю. – Отвечает Джи Хун до скрипа натирая полотенцем пиалу. – Вы встречаетесь?
- Нет, - качаю головой я. – Он пытался… - я судорожно подыскиваю правильные слова. – Сделать тоже, что и Ген Ван.
Пиала выскальзывает из рук Джи Хуна и приземлившись на пробковый пол, разбивается на крупные куски. Я, стряхнув с рук мыльную пену, присаживаюсь на корточки и принимаюсь собирать осколки. Ладони Джи Хуна смыкаются на моих плечах и рывком ставят меня на ноги.
- Оставь это, я сам. – Говорит он и хватается за щётку с совком. Я наблюдаю с какой яростью он сметает осколки на совок.
- Всё обошлось. – Мягко говорю я. – Я про Дэвида. Я смогла за себя постоять. Надвила пальцами ему на глаза и не отпускала, пока люди снаружи не выломали дверь.
Я вытягиваю руки перед собой и демонстрирую приём, спасший меня от насилия.
Джи Хун застывает над осколками.
- Мой психотерапевт Вивьен Белл сказала, что именно это помогло мне избавиться от панических атак. – Шепчу я. – А ты был единственным, кого я могла касаться лишь потому, что спас меня от Ген Вана.
- Так значит, никакой я не особенный?! – вздыхает Джи Хун не скрывая своего разочарования. – Это меня расстраивает.
Он высыпает осколки в мусорное ведро и возвращает щётку с совком на место: за кухонным шкафчиком.
- Прости.
- За что?
- Сожалею, что ввела тебя в заблуждение.
- Мне кажется, это я должен просить у тебя прощение. За то, что повёл себя как дурак и допустил чтобы Дэвид...
- Ты здесь не причём!
- А я считаю, что причём.
- Ну, ты не можешь нести за меня ответственность до конца дней.
- Но, я бы не отказался.
Он делает шаг мне на встречу и заключает меня в объятия. Я утыкаюсь лицом в его грудь и вдыхаю приятный аромат – запах Джи Хуна.
- Давай, навестим завтра учителя Сона. – Предлагает он. - И спросим его про фото. Если он друг твоего отца, то может знать, как это фото попало к нему.
- Давай. – Соглашаюсь я и сильнее прижимаюсь к его груди.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍