- ‘По-моему, это был пороховой погреб, - с усмешкой сказал Дориан. - ‘Это было единственное место на корабле, где они могли уединиться.’
- ‘Это я виноват’ - сказал Том, смущенный тем, что эта история возникла в присутствии Аны. - "Я должен был понять, что Гай был влюблен в нее".
- Гай не был влюблен в Кэролайн, - решительно заявила Сара. - Гай хотел только обладать ею, как овладел бы лошадью, грузом или сундуком с золотом. Как только он женился на ней, она больше не представляла для Гая никакой ценности. Ты забываешь, что я жила с ними как подопечная Гая в течение многих лет после того, как они стали мужем и женой. Я видела, как он с ней обращался. - Она закрыла глаза. - Видит Бог, он ее не любил.’
- ‘И все же, даже женившись на ней, он не смог простить вас? - Спросила Ана у Тома.
- ‘Дело было не только в этом. Там было ... - Том замолчал. Есть вещи, которые он не мог обсуждать с Аной.
- Что же я наделал? - спросил он себя. Одного брата я убил, а другой хочет моей смерти. Это две величайшие ошибки в моей жизни, и я ничего не могу сделать, чтобы искупить их.
Он снова подумал о зеленой вспышке на горизонте прошлой ночью. Дай мне бог мудрости.
Ана серьезно кивнула. - ‘У всех семей есть свои секреты.’
- ‘По-моему, ты очень храбрая, - сказала ей Сара, поднимая настроение своим бодрым голосом, - раз уж пришла обедать с этими двумя разыскиваемыми головорезами.’
- ‘Вы все спасли мне жизнь! - сказала Ана, обращаясь ко всему столу. - Вам ничего не грозило. Ваш корабль мог бы уплыть дальше и оставить нас на произвол судьбы. Девяносто девять человек из ста так бы и поступили.’
- У девяноста девяти мужчин из ста нет Ясмини и Сары, которые говорили бы им, что они должны делать, - ухмыльнулся Дориан. - Выбор был не за нами.’
Разговор пошел дальше. После ужина они удалились в гостиную, где Сара развлекала их на своем клавесине, играя арии из книги Уильяма Бабелла "Дамские развлечения". Том заказал новый клавесин, доставленный из самой Англии.
- Том бросил первый, что у меня был, в реку, - доверительно сообщила Сара Ане в перерыве между мелодиями.
- Честно говоря, вы должны упомянуть, что мы застряли на песчаной отмели в перегруженном корабле, преследуемые армией арабских воинов, которые хотели убить нас, и я был близок к смерти, - сказал Дориан, сидя на полу на богато расшитой подушке.
- ‘Я уверена, что мисс Дуарте и представить себе не может, что все могло быть иначе, - сказала Ясмини.
Сара еще немного поиграла, завершив выступление размашистым жестом. Остальные зааплодировали. Сара села рядом с Томом.
- Мисс Дуарте, - начал Том. - ‘Когда мы вчера встретились, вы сказали, что у вас есть к нам предложение.’
Она разгладила свои юбки. Она была самой молодой в комнате, по крайней мере, на дюжину лет, но держалась спокойно и уверенно.
- ‘Что вы знаете об Индии? - спросила она Тома.
Том покрутил вино в своем бокале, глядя на его остатки. - То, что я слышу на набережной. Торговцы говорят, что это опасная страна с тех пор, как умер старый император.’
- ‘С тех пор как два года назад умер старый Аурангзеб, Индия превратилась в поле битвы, - согласилась Ана. - Три его сына оспаривают право наследования, и пока они сражаются друг с другом, каждый второй принц и набоб воюют со своим соседом. На Западе Маратхи уже тридцать лет сражаются с Моголами из своих горных крепостей. На Малабарском побережье пират Ангрия основал свое собственное королевство, управляемое из неприступной крепости Тиракола. На юге Навабы открыто восстают. Империя Великих Моголов разрывается на части.’
- Плохо для торговли, - сказал Дориан.
Том ждал, пока Ана колебалась, словно не зная, что делать дальше.
- ‘Прежде чем я объясню вам свое предложение, я должна рассказать вам кое-что о себе и своей семье. Мой отец был португальским купцом из семьи, поселившейся в Гоа; моя мать была индианкой, дочерью местного мансабдара. Ни одна из семей не одобрила их брак, поэтому они вместе бежали в Британское поселение Форт Сент-Джордж-Мадрас. Они начинали с нуля, но работали усердно. Вскоре у них появился процветающий бизнес по торговле тканями. Они покупали ситец у ткачей в окрестностях Мадраса и отправляли его в Европу. Сначала они продавали их Ост-Индской компании, но компания оказалась жадной - они обманули нас в цене. Поэтому мой отец решил найти другой путь. Он заключил контракт с датским морским капитаном на перевозку своего груза.