До сих пор Кейтлин не особенно задумывалась о своем новом положении: слишком велико было горе. Но сейчас впервые содрогнулась от тревоги. Какими бы тяжелыми ни были события последних месяцев, ее, по крайней мере, окружали друзья, такие как Нуала, которые очень помогли. А теперь она будет жить в чужом доме, полном незнакомых людей, которым, вероятно, не понравится ее появление.
Уильям ждал у главного входа. Кейтлин его по-прежнему боялась. В детстве, когда она думала об отце, первым делом представляла, что он похож на папу Рошин, простого доброго человека, или кого-нибудь знакомого. Уильям Мелвилл под эти мерки явно не подходил: сдержанный и отчужденный, с правильной речью и чопорными манерами. Кейтлин до сих пор не верилось, что они родственники. Она не знала, куда себя деть, пока он целовал ее в обе щеки.
– Добро пожаловать в Олдрингем, Кейтлин.
Он повернулся к ожидавшей за его спиной ухоженной женщине в дорогом кремовом костюме. Со светлыми волосами, аккуратно уложенными во французский пучок, она выглядела очень элегантно.
– Моя жена Изабель.
Кейтлин напряглась, тревожно ожидая враждебности. Но Изабель ее удивила. Без чьей-либо подсказки она обняла Кейтлин.
– Мы так рады, что ты приехала, дорогая, – мягко и на удивление искренне сказала она.
– Хорошо, – сказал Уильям, явно довольный сценой. – Пойдемте в дом. С тобой хотят познакомиться дочери.
Прихожая была во всех отношениях такой же великолепной, как и представляла Кейтлин: каменный пол, стены, обшитые дубовыми панелями, и большая лестница, уходившая в остальную часть дома. Однако у нее не было времени это осознать, поскольку Уильям вел ее через лабиринт длинных темных коридоров. Она попыталась запомнить путь обратно, к выходу, но в конце концов сдалась.
Кейтлин думала о том, какими окажутся Элизабет и Эмбер. В детстве она всегда мечтала о братьях и сестрах, но вряд ли у нее будет что-то общее с девочками, выросшими в таком особняке. Когда Уильям распахнул тяжелую дверь красного дерева в гостиную, Кейтлин изобразила дружелюбную улыбку, все-таки надеясь, что она окажется неправа. Ага, как же. На нее смотрели два возмущенных лица.
– Это Элизабет.
Уильям указал на надменную блондинку, сидящую с прямой спиной на бархатном диванчике. Кейтлин сразу почувствовала и страх, и зависть. Ей не верилось, что семнадцатилетняя Элизабет всего на два года старше нее. Она казалась такой утонченной. Даже в спортивном костюме, после изнурительного дня на корте, она выглядела безупречно – волосок к волоску. Кейтлин вдруг устыдилась своего слегка растрепанного вида и инстинктивно потянулась пригладить непослушные густые локоны.
– Привет, Элизабет, – робко улыбнулась Кейтлин. – Рада познакомиться.
Элизабет холодно ей улыбнулась:
– Мне тоже очень приятно познакомиться.
В невозмутимом тоне, присущем высшему сословию, прозвучала едва заметная нотка сарказма.
Улыбка Кейтлин исчезла. Элизабет и не подумала сказать что-нибудь еще. Она продолжала смотреть со своего места, откинув пренебрежительным жестом длинные светлые волосы.
Эмбер встретила Кейтлин совершенно по-другому. Если от Элизабет веяло враждебностью, то Эмбер вновь прибывшая вообще не интересовала. Поздоровавшись, она попросила разрешения уйти.
Изабель смущенно взглянула на Кейтлин.
– Нет, конечно, ты не можешь уйти, – сердито ответила она. – Кейтлин только появилась.
В ответ Эмбер нахмурилась.
Кейтлин не верила своим глазам. Мама никогда бы не позволила ей грубить в таком возрасте. Но Эмбер отличалась от знакомых ей одиннадцатилетних детей. Красивая девочка с фарфоровой кожей и прекрасными светлыми локонами казалась почти ангельским созданием. Естественную красоту портило ее желание казаться взрослой. Сарафан с голыми плечами смотрелся неуместно на детской фигуре, как и ярко-розовая губная помада, и голубые тени для век. Вид получался нелепый и обескураживающий.
В гостиной воцарилась долгая тишина. Кейтлин изучала пол. Уильям, хмурясь, по очереди смотрел на всех девочек, словно не вполне понимал, почему бы им сразу же не подружиться. Изабель постаралась сгладить неловкую сцену.
– А не попить ли нам чаю? Кейтлин, наверное, проголодалась после путешествия. Попрошу повара приготовить что-нибудь перекусить.
Кейтлин, у которой после неприятного знакомства напрочь пропал аппетит, сказала, что она не голодна, правда-правда, однако не отказалась от чая в нелепо хрупкой чашке. Осторожно потягивая чай и ужасно боясь пролить его на, вероятно, дорогой ковер, она размышляла, изменится ли что-нибудь к лучшему.