Выбрать главу

- Доброе утро, леди Лита, - Керим сидел точно на том же месте, что и вчера. Кажется, даже не пошевелился ни разу.

- Доброе утро, – с сомнением протянула я, приподнимаясь на локтях. Да, как я и ожидала, все тело отозвалось ноющей болью, даже дыхание на мгновение перехватило.

- Хотел бы я пообещать, что сегодня будет легче, - в голосе мужчины прозвучала неподдельная жалость.

- Почему? – не поняла я.

- Нам нужно идти дальше, - пояснил эльф. – Боюсь, после вчерашних испытаний новый переход может оказаться вам не по силам.

Я тяжело вздохнула.

- А куда мы пойдем?

- Искать помощь, - последовал лаконичный ответ.

Керим первым вылез наружу и осмотрелся. Подал мне руку и помог встать.

- Мы пойдем искать мою охрану? – поинтересовалась я, пытаясь отряхнуть платье от налипшей грязи. Бесполезно.

Мужчина посмотрел на меня долгим взглядом, и я поняла все еще до того, как он пояснил:

- Судя по всему, охрану перебили. Если бы хоть небольшой отряд остался в живых, они бы непременно нашли нас сами.

Я судорожно вздохнула. Да уж, положение и впрямь хуже некуда.

- Но кто тогда может помочь нам? Мы одни, в лесу, кругом рыщут вчерашние разбойники.

- Я думал об этом всю ночь, - эльф повернулся вокруг своей оси, чтобы сориентироваться по сторонам света. – Боюсь, для нас с вами единственный шанс на спасение - как можно быстрее добраться до «Гнезда» или вашего «Мглистого».

- И куда мы пойдем: вперед или назад?

- Я понимаю, леди, что вы бы предпочли отправиться в «Мглистый», - вздохнул Керим. - Там ваш дом, там вы чувствуете себя спокойно. Однако до нападения мы успели проехать больше половины пути, сейчас мы ближе к «Гнезду». В нашем положении, чем быстрее мы доберемся до безопасного места, тем лучше.

Я вздохнула, признавая правоту мужчины, и кивнула, соглашаясь с его планом.

- Тогда идем на запад, - решил эльф. – Леди, не желаете умыться и попить перед дорогой? Кажется, тут где-то рядом есть ручей. Лично я бы не отказался привести себя в порядок. После вчерашнего бега по пересеченной местности я, наверное, выгляжу, как болотный тролль.

Я фыркнула. Кто бы говорил! После вчерашних приключений мужчина выглядел так, будто собрался на бал, даже одежду не помял. Если кто из нас двоих напоминает тролля, то это я. Хороша невеста! Любая нормальная девушка готовилась бы к такому знаменательному дню как свадьба десятидневьями, вышивала приданое, и самым страшным кошмаром для нее было бы сломать ноготь. Я же, грязная, голодная, с всклокоченными волосами и в рваном платье, брожу по лесу. Когда я попаду в замок, служанкам придется здорово потрудиться, приводя меня в порядок, чтобы торжественно вручить будущему мужу невесту приличного вида.

Лес постепенно просыпался ото сна, наполняясь теплым воздухом, влажностью испаряющейся росы и птичьими трелями. Ручей и, правда, нашелся неподалеку. Эльф быстро попил и деликатно отошел в сторону, чтобы я могла привести себя в порядок. Смотреть на свое отражение было страшновато, но все оказалось не так плохо, как я представляла. Дорожная пыль легко смылась, волосы удалось расчесать и заплести в косу. Платье, к сожалению, было уже не спасти, но, если наши потери в пути ограничатся одним испачканным платьем, я только возблагодарю Десятерых. Вскоре я была готова продолжать путь, и мы направились по едва намечающейся тропе. Сегодня мы не спешили, но я все равно чувствовала, как ноют ноги при каждом шаге.

- Лорд Керим, я так и не поблагодарила вас.

Мужчина удивленно вскинул брови.

- Спасибо, что спасли мне жизнь. Если бы вы не среагировали вовремя, скорее всего, мы все остались бы на той дороге.

- Это мой долг, - пожал плечами эльф.

- Что вообще произошло вчера? Кто на нас напал? – продолжала допытываться я.

- Обычные разбойники, - отвел глаза Керим. – Сами знаете, леди, Приграничье – не самое спокойное место Логнайра.

- Я знаю про угрозы, - нахмурилась я. - Отец мне все рассказал.

Эльф бросил на меня пристальный взгляд. Я постаралась сделать вид, что происходящее ничуть меня не пугает.

- Я и сам хотел бы знать, кто на нас напал, - вздохнул Керим, – но они предусмотрительно закрыли лица. Мне жаль, леди, что вам пришлось пережить такое, но уверяю, что я позабочусь о вашей безопасности. Лорд Керстен дал слово вашему отцу, что вы доберетесь до его замка целой и невредимой. Я сделаю все, что в моих силах, если потребуется, отдам за вас жизнь, но выполню обещание.

- Спасибо, но надеюсь, что это не потребуется, - немного растерялась я, не зная, как полагается отвечать на подобное заявление.