Выбрать главу

— Не — отговори с половин уста. — Няма от какво да се срамувам. Получаването на частни помощи за изследванията е открай време почтена традиция. При сегашното положение на националната икономика, това със сигурност е блестяща идея за бъдещето.

— Вие никога не сте бил човек от бъдещето, Фрейжър. Круз ви натика там.

— Защо правите всичко това, Делауер? Атакувате факултета ли? Та ние ви създадохме.

— Не говоря за факултета. Само за вас. И за Круз.

Движенията на устните му бяха, сякаш преживяше, или се мъчеше да подбере точната дума. Когато накрая проговори, гласът му бе съвсем слаб.

— Няма да откриете скандал тук. Всичко е извършено в нужния порядък.

— Желая да проверя хипотезата си.

— Делауер…

— Прекарах сутринта в четене на интересни документи, Фрейжър. „Мълчаливият партньор. Криза на идентичността и дисфункция на егото в случай на раздвояваща се личност“ и така нататък. Сещате ли се?

Гледаше с искрено неразбиране.

— Дисертацията на Шарън Ренсъм, доктор по психология. Приложена във факултета за частично изпълнение. И призната… от вас. Изследване на единствен случай, а не поредица от емпирични опити — чисто нарушение на всяко правило, което вие пробутвахте. Сам сте написали името си под това проклето нещо. Как е успяла да се промъкне с него? Колко ви плати Круз, за да паднете толкова ниско?

— Понякога правехме известни отстъпки.

— Това излиза извън границите на обичайното.

— Не успях да разбера какво точно…

— Тя е писала за самата себе си. За собствената си психопатология. Префасонирала го е като историята на някакво чуждо заболяване и ви го е пробутала като научно изследване. Как мислите, че реагира Съветът на настоятелите когато разбере? Да не говорим за Асоциацията на американските психолози и нейната комисия по етика. Ами „Тайм“ и „Нюзуик“.

Изпариха се и последните остатъци от неговото самообладание. Стана бял като платно. Спомних си какво ми бе казал Лари за сърдечния удар и се чудех дали не бях прекалил.

— Исусе! Не тръгвайте по този път. Не съм знаел — разсеяност. Уверявам ви, това никога повече няма да се случи.

— Наистина. Круз е мъртъв.

— Оставете мъртвите да почиват в мир, Делауер. Моля ви!

— Нуждая се единствено от информация — казах меко. — Кажете ми истината и ще забравим всичко.

— Какво? Какво искате да знаете?

— Връзката между Ренсъм и Круз.

— Не знам много за нея. Кълна се в Бога! Зная само, че тя бе негово протеже.

Спомних си колко скоро след пристигането на Шарън той я бе снимал.

— Той я доведе със себе си, нали? Спонсорираше кандидатстването й.

— Да, но…

— Откъде я доведе?

— Откъдето бе той самия, предполагам.

— Къде се намира това място?

— Флорида.

— Палм Бийч ли?

Кимна.

— И тя ли беше от Палм Бийч?

— Нямам представа…

— Бихме могли да научим като проверим документите за кандидатстване.

— Кога се дипломира?

— През осемдесет и първа.

Той вдигна слушалката, обади се във факултета и издаде няколко заповеди. Само след миг вече се мръщеше, докато говореше:

— Сигурна ли сте? Проверете пак. — Тишина. — Е, добре. — Затвори и каза: — Досието й е изчезнало.

— Колко удобно.

— Делауер…

— Обадете се в регистратурата.

— Там могат да разполагат само с копие…

— Копие от списъка на предишни училища, посещавани от нея.

Той кимна, набра един номер, изпъчи се пред чиновника и зачака.

После използва жълтия маркер, за да запише нещо върху един от ръкописите и затвори.

— Не е Флорида. Лонг Айлънд, Ню Йорк. „Форсайт“ — колеж за учителки.

Използвах негова хартия и писалка, за да си препиша адреса.

— Между другото, тя имаше отлични бележки — и в предварителните курсове, и в университета. Само шестици. Никакви индикации за нещо друго, освен изключително ученолюбие. Тя вероятно би се справила много успешно и без неговата помощ.

— Какво друго знаете за нея?

— Защо държите да научите всичко това?

Погледнах го без да мигам и нищо не отговорих.

— Не съм имал работа с нея. Круз бе този, който проявяваше личен интерес.

— Колко личен?

— Ако намеквате нещо… би трябвало да знам.