Выбрать главу

Майло кимна и ме посочи.

— Той го е гледал.

— Тя бе красива, нали?

— Да, наистина — отговорих.

— Хайде, изплюй камъчето — настоя Майло.

Кроти едва-едва се усмихна.

— Позаобиколих истината. Когато ме попита дали Белдинг е убиец, изтърсих тая политическа помия, понеже не знаех кое ли педи преследваш. Всъщност, мислех го буквално, но не исках да се вкарвам в това, защото нищо не мога да докажа.

— Не ти се налага да доказваш каквото и да е. Просто ми кажи каквото знаеш. — Майло преброи още банкноти. Кроти ги сграбчи.

— Вашият лекар ми прилича на един, който се казваше Нюрат. Доналд Нюрат, медик. Ти прекрасно го описа, Къдравко, а аз знаех, че двамата с Линда имат нещо помежду си.

— Как го узна? — попита Майло.

Кроти се почувства неудобно.

— Хайде, Елстън.

— Е, добре. Едно от задълженията ми, когато не ловях в капан педита, бе да работя по случая с нелегалните аборти. По онова време имаше три начина едно момиче да се отърве от неприятностите: да подхвърли бебето в някоя алея, да се подложи в ръцете на някой касапин с бяла манта, или добро медицинско обслужване на висока цена. Нюрат се числеше към последната категория. Много лекари го правеха. Но все още бе криминално престъпление първа степен. Което означаваше потенциална възможност за смъкване на добри рушвети за управлението. Имаше една група от доказани майстори на аборта — двайсетина лекари. Работеха из целия град, уважавани момчета, с установена клиентела. Те даваха процент от своите такси в замяна на протекция от страна на отдела и като гаранция, че никой вън от клуба няма да може да влезе в тяхната система. И всичко си бе по мед и масло. Имаше едно приятелче — народен лечител от долината, което насила се мъчеше да се включи в бизнеса на клуба, като взимаше наполовина за един аборт. Седмица, след като бе започнал, те го взривиха, използвайки жена ченге, която просто се бе случило да е бременна в момента. Бейл отрече, набутаха го в затворническа килия заедно с най-тежките случаи. Докато бе окошарен, домът му бе разпердушинен, а някой сплашил дъщеря му, докато се връщала от училище.

— Много хубавичко — каза Майло.

— По този начин се действаше в онези времена, грубиянино. Да не си мислиш, че сега е много по-различно?

— Ти с положителност твърдиш, че Нюрат е бил от онези специалисти по аборти.

— Имам факти за доказателство. Взех веднъж рушвета от офиса му. Голям, чудесен апартамент в Уилшър близо до Уестърн. — Той спря и погледна Майло. — Точно така, аз също изпълнявах ролята на човека с торбата. Не бе любимата ми задача, но имах достатъчно наум, за да не се притеснявам, че съм получил дребен подкуп за нещо, което и без това щеше да се случи. По дяволите, днес всяко дете може да влезе спокойно в болница и да си излезе само след половин час, напълно изрязано. Е, добре, къде беше голямата далавера, нали?

— Продължавай да разказваш.

Кроти го изгледа с презрение.

— Вършехме си работата след часовете за преглед, да няма никой наоколо. Взимах асансьора до офиса му, уверявах се, че никой не ме следи, почуквах на вратата според уговорката. След като вече бях вътре, никой от двамата не говореше, правехме се, че нищо не се е случило. Той ми връчваше бежов плик, преброявах за всеки случай и се омитах.

— Що за лекар беше той?

— Акушер. Там имаше прекрасно стоманено инструментариумче, ха? Нюрат много даваше, но и много взимаше.

— Имаше ли нещо между него и Лание?

— Една вечер, след като бях взел парите, отидох да похапна в близкия китайски ресторант, преди да се върна в управлението. Седях в едно закътано ъгълче, когато Нюрат влезе с това платиненорусо парче. Беше тъмно, не ме забелязаха. Тя го държеше за ръка — изглеждаха направо погълнати един от друг. Седнаха точно срещу мен, плътно един до друг и заговориха на висок тон. Обикновена изневяра, само дето това маце бе наистина елегантно, не бе проститутка. След няколко минути тя отиде в дамската тоалетна и успях добре да разгледам лицето й. Точно тогава се сетих коя е — от партито на Белдинг. Носеше черна рокля без гръб, силно изрязана отпред и с много кожи от норка. Заради норката реших, че е за богат пикльо. Заби се в паметта ми, понеже беше страхотна. Перфектно лице, безупречно тяло. Но елегантна. Висока класа.