Выбрать главу

– Можно. – Он выпустил дым в своём паровозном стиле.

Маша дотянулась до стола с кувшином самогона, наполнила две глиняных плошки. Выпили.

– Удивительно, что они даже ничего не слыхали про войну. – Маша поставила пустую плошку Гарину на живот.

– Они не знают.

– Счастливые! – рассмеялась Маша. – Нет, послушайте, Гарин, а ядерный взрыв?

– Здесь это был просто сильный гром. Да ещё утром. Не обратили внимания.

– А что же они… – начала было Маша, но вдруг в соседних клетях послышались голоса.

Туда вошли одновременно и сразу бурно приступили к делу. Слышно было абсолютно всё. В левой комнатке оказалась Ольга с каким-то парнем, тараторящим на непонятном языке. В правой страстно-виновато забормотал по-французски знакомый голос:

– Je t'en prie simplement, cheri, vas-y doucement, tout doucement[26]

В левой сразу ритмично захрустел соломенный матрас.

– Боюсь, что большинство из наших уже стали сладкими анархистами, – произнёс Гарин с нарочито грозно-плаксивым выражением лица.

Маша засмеялась в его плечо.

– Плесните-ка, Маша, ещё, – попросил он шёпотом.

Маша исполнила. Они выпили.

Она прижалась, зашептала в ухо:

– Вы мне хотели рассказать про метель.

– Как я ехал в Долгое?

– Да.

– Там особенно нечего рассказывать. Я не доехал, никого не привил. Ноги потерял. Зато стал другим человеком.

– Совсем другим?

– Другим.

– А каким были раньше?

– Серым колпаком.

– Не верю.

– Я сам не верю, что был серым колпаком, – всё так же грозно-плаксиво пробасил он.

Новый приступ хохота овладел Машей. Она смеялась, зажимая рот. Отсмеявшись, повалилась на спину:

– Слушайте… я так опьянела… тысячу лет не пила самогона… серый колпак… почему это плохо? Это красиво… и чисто…

В левой клети на фоне ритмичного хруста соломы раздался звучный шлепок:

– Куда ты летишь, дурачочек мой? Я же сказала: слоу энд дип, слоу энд дип…

В правой тоже захрустел матрас:

– O mon fou, mon frénétique![27]

– Маша, мы между Рязанью и Парижем.

Маша молчала. Гарин глянул: она спала на спине, приоткрыв губы, лишившиеся постоянного презрительного выражения. Гарин накрыл её простыней.

Закрыл глаза.

– Слоу энд дип, слоу энд дип…

– Encore, encore! Plus fort![28]

Гарин открыл глаза.

– Не дадут заснуть… – пробормотал он.

Вспомнил. Дотянулся до своей одежды, нашарил смартик, включил:

Просыпание, просыпание в очаровательном и беспомощном переплетении опустошённых тел, нежные нежные столкновения губ и рук, вопросы ещё закрытых глаз тёмно-синих к закрытым оливково-чайным глазам, вопросы, вопросы без ответа, узнавание, узнавание нового с каждым поворотом любимого лица лица, с каждым кивком, кивком любимой головы головы, с каждым шевелением безбрежных пальцев мужских рук и прикосновением достоверно нежных нежных пальцев женских ног ног.

Открыв глаза окончательно, Джонни увидел. Он произнёс имя той, что изгибалась коралловой изящерицей на добродушной советской простыне рядом с ним:

– Ляля.

Её веки дрогнули дрогнули, словно пир потомственных рабов рабов, обречённых одним взглядом беспощадного владыки на неминуемую казнь казнь. И казнь ожидалась мучительная – с разрыванием дрожащих тел тел и сдиранием дымящихся кож кож.

Она увидела Джонни впервые рядом рядом и утром утром, зная, что он Джонни Уранофф, но, с другой, страшной в своей невероятности стороны, это был уже вовсе не Джонни Уранофф, а Сверх Джонни Уранофф, собранный из плоских плотских листов желаний желаний и снов снов, высушенных на каменных досках Судьбы и Вечности под солнцем мучительной и белой страсти страсти. Ляля понимала это слишком грозно, слишком ответственно, но с другой страшной стороны и слишком бесповоротно, и воинственно свежо свежо, и трогательно самозабвенно.

– Джонни,произнесла она его страшно прекрасное имя, как мраморное яблоко.

– Я буду поить тебя собой,выдохнул Джонни солнечную пыль своих ярких и нежных попечений.

– А я буду кормить тебя собой,сказала она в его глаза глаза.

И ещё не покинув тёплого отчаянья сна сна, они принялись кормить и поить друг друга, кормить и поить вечной и бесконечной, влажной и ускользающей дельфиньей песней без слов слов, без снов, снов, разрушая громоздкие замки прошлых иллюзий и сотрясая сумрачные лабиринты обветшавших обид обид. Они уже не только пристально понимали друг друга, но и исчерпывающе обнимали.

Гарин захрапел.

вернуться

26

Миленький, только прошу тебя, постепенно, постепенно (франц.).

вернуться

27

О мой неистовый, мой горячий! (франц.)

вернуться

28

Ещё, ещё! Сильней! (франц.)