Выбрать главу

Начиненная взрывчаткой бутылка для питьевой воды, которую мы установили рядом с бомбой, взорвавшись, расколола внешнюю защитную оболочку бомбы, но нам еще предстояло разобраться с начинкой. Детонирующий шнур и электрические провода удерживали вместе части искореженной пенопластовой оболочки. Из одного куска этой оболочки торчал мобильный телефон — ребята, работающие с системой обнаружения радиосигналов PROPHET[3], попросят нас прихватить его с собой, чтобы они могли вытащить из него сим-карту. В каждом из остальных кусков пенопласта находился СФЗ — снарядоформирующий заряд: смесь взрывчатки с кусочками стали и меди. Он легко пробивает броню вездехода и, попав внутрь, плюется во все стороны расплавленным металлом. Эти заряды надоели нам до чертиков. Бомба была заложена напротив полицейского участка. Были ли иракские полицейские мишенью террористов? А может, они сами заложили бомбу? Об этом мы никогда не узнаем.

СФЗ — очень неприятная штука. Взрываясь, такие штуки отрывают людям ноги и головы, дырявят броню и двигатели автомобилей, и наши шефы в Багдаде и Вашингтоне хотят заполучить все экземпляры, которые нам удастся отыскать. Поэтому мы не собираемся взрывать бомбу у транспортного кольца. Мы соберем все фрагменты, все СФЗ, запакуем их в деревянный ящик и первым же вылетающим на юг вертолетом отправим в лабораторию на анализ. К сожалению, нашему оператору роботов Менгерсхаузену не удалось, как он ни старался, ни раскрошить куски пенопласта, ни извлечь из них провода, ни отрезать детонирующий шнур в пластиковой оболочке. Так что нам придется самим подъехать к бомбе, вручную разъять ее на части и забрать их. На кольцевой развязке. Под пристальными взглядами толпящихся вокруг зевак, среди которых, возможно, затесались заложившие бомбу террористы.

У нас с Кастельманом и Кинером появился план. Мы объедем оцепление, подъедем с противоположной стороны, отправим машину сопровождения прикрывать наш тыл, а сами подъедем к бомбе и соберем остатки оболочки. Командир нашей группы Кастельман достанет свой нож с широким лезвием, срежет остатки детонирующего шнура, соединяющие по кругу все СФЗ, и побросает их в металлический ящик из-под боеприпасов, который мы держим в вездеходе специально для такого случая. Я выйду из машины с автоматом наперевес и буду охранять своего товарища: ведь разглядывая бомбу у себя под ногами, он может не заметить скрытой опасности. Кинер останется за рулем, чтобы в случае чего вызвать по рации подкрепление или вывезти нас.

Наш план не был тщательно продуман. Он мог и вовсе не сработать. Однако у нас практически не было выбора — ведь мы находились у самого края защищенной зоны, а до бомбы оставалось еще метров сто. И все же лучше осуществить этот план, чем отправить облаченного в 36-килограммовый защитный костюм Кастельмана совершать «долгую прогулку» — как мы это называли — в одиночку. По крайней мере, я мог обеспечить ему прикрытие.

Мы пересекли несколько тротуаров, проехали мимо витрин и остановились на обочине кольца в намеченном месте. Толпа зрителей не поредела: собравшиеся продолжали с любопытством наблюдать за нами, указывая на нас пальцами. Конвой начал терять терпение — им не нравилось, что мы застряли так надолго. Не нравилось это и нам: чем дольше остаешься на одном месте, тем больше будет у хаджи[4] времени, чтобы отыскать дружков, которые обстреляют нас из миномета.

Кастельман достал нож. Я увеличил яркость красного пятнышка в электронном прицеле автомата, чтобы никакое солнце не помешало мне целиться. Характерная для выходцев со Среднего Запада широкая добродушная улыбка исчезла с лица Кастельмана, уступив место выражению решимости. Всегда суровое лицо Кинера стало еще более суровым: мало что в жизни могло его обрадовать, и меньше всего наш план. Вот мы в последний раз набрали в легкие воздуха, Кастельман знаком показал, что можно ехать, и мы тронулись.

Вездеход взгромоздился на бордюр и быстро двинулся к нашему трофею. Кинер озирался по сторонам в поисках других взрывных устройств, которые, возможно, были спрятаны где-то рядом, чтобы наверняка взорвать СФЗ или нас, если мы подойдем слишком близко. Кастельман думал только о том, как бы поскорее искромсать остатки самодельного взрывного устройства. Я скользил взглядом по крышам, выискивая снайперов и скрытые наблюдательные пункты. Разумеется, у меня не было шансов заметить снайпера, прячущегося в темном окне одной из квартир близлежащего дома, даже если бы тот застрелил Кастельмана. Но я вполне мог засечь какие-то более явные источники опасности в собравшейся толпе.

вернуться

3

Пророк (англ.).

вернуться

4

Хаджи (англ. Haji) — арабское название мусульманина, совершившего паломничество в Мекку. Во время войны в Ираке американские военные так называли повстанцев и представителей коренного арабского населения.