Выбрать главу

И вот Флоренс готова лететь на другой конец света. Правильно ли она поступает? И хочет ли он все еще быть с ней? Эти вопросы она постоянно задавала себе в течение последних пятнадцати часов. Дважды она чуть не сдалась и не отказалась от полета.

Когда самолет поднялся в воздух, молодая женщина испытала одновременно ужас и экстаз. Она знала, что ее собственная глупость всему виной, однако осознание собственной ошибки еще больше взбудоражило ее и поселило в душе страх. Если бы Флоренс послушалась своего сердца, а не разума, то с радостью прокричала бы «да», когда Грегори попросил ее выйти за него замуж. Вместо этого ей вздумалось приводить бесчисленные доводы, объясняя, почему она не может быть с ним.

Какая же она была дура!

Эти мысли мучили ее в течение всего полета, во время посадки и поездки в отель на такси.

«Если решишь согласиться, позвони мне!»

Но она не сделала этого, да и он тоже.

А если Грегори в ней разочаровался, подумав, что с ней слишком много хлопот, и уже нашел другую?

Если он сделал это за столь короткое время, то такой мужчина мне вовсе не нужен, решила Флоренс, выходя из такси и следуя за швейцаром в фойе отеля.

Окна ее номера выходили на нью-йоркский Центральный парк. Но она, едва взглянув на него, первым делом достала из чемодана предметы первой необходимости и приняла душ.

Позвони ему! — намекнул внутренний голос, когда она оделась и почувствовала себя отдохнувшей.

Глупо так нервничать, решила Флоренс, разглядывая номер, записанный на бумажке, затем набрала его. Рука ее слегка дрожала, пока она ждала, когда же Грегори возьмет трубку.

— Донлан слушает.

Проклятье, какой незнакомый голос! Жесткий, холодный.

Флоренс сглотнула, затем нашла в себе силы, чтобы произнести:

— Грегори?

Последовало молчание.

— Где ты?

О Господи!

— В отеле.

— Где, Флоренс?

Несколько секунд она ничего не соображала.

— Напротив Центрального парка. — Память наконец заработала, она назвала отель и номер комнаты.

— Никуда не уходи. Я выезжаю.

Он повесил трубку. Она тоже, думая о том, что понятия не имеет, как далеко расположен его офис от ее отеля. Возможно, ему понадобится час или даже больше, чтобы добраться сюда.

Теперь она могла сообщить о своем приезде отцу. С другой стороны, это можно отложить и до завтра. Гораздо важнее позвонить Кармеле. Флоренс вспомнила о разнице во времени, подсчитала, что сейчас в Веллингтоне полночь, и решила, что лучше будет послать телеграмму.

С течением времени она осознавала, что все сильнее нервничает. Сердце сбивалось с ритма, а руки ей не удавалось удерживать на месте более двух секунд.

Флоренс проверила содержимое бара в номере, заглянула в буфет и в тумбочку, пролистала несколько журналов, рекламную брошюру, меню завтрака…

Не приготовить ли ей себе кофе?

В дверь позвонили, и она чуть не выронила чашку. Затем вышла в коридор и дрожащими пальцами отперла замок.

Грегори, казалось, заполнил собой весь дверной проем. Их взгляды встретились. Какое-то время они оба стояли, не шелохнувшись, из поля зрения Флоренс исчезло все лишнее. Существовал только этот мужчина, только он и больше ничего!

— Ты не предложишь мне войти?

Его бархатный голос с легким акцентом нарушил молчание, и Флоренс отошла в сторону.

— Да, конечно.

Он плотно прикрыл за собой дверь, повернулся к ней лицом и увидел, в каком она смятении, как нервничает. Он-то знает, как ее успокоить, и готов сделать это как можно скорее.

— Хочешь кофе? — спросила Флоренс, чтобы хоть что-нибудь сказать.

Виски бы подошло больше. Имеет ли она представление о том, каково ему было всю эту неделю, через что он прошел? Какой ценой ему удалось добраться сюда за столь короткое время?

— Кофе сейчас не самое главное.

К черту все это! Не прилетела же она сюда из такой дали, чтобы просто поразвлечься?! Если он ждет, пока она сделает первый шаг, то, проклятье, она его не разочарует!

Не раздумывая, она притянула его к себе. Затем обхватила голову Грегори и припала к губам. Всю свою душу и сердце она вложила в этот поцелуй, утоляя страсть, которую сдерживала слишком долго.

Через секунду его руки уже были у нее на плечах, затем соскользнули ниже. Он обхватил ее ягодицы, прижал всю к себе и ответил долгим поцелуем, от которого у нее перехватило дыхание.

Губы у нее были мягкие и слегка припухшие. Он поднял голову и нежно провел пальцем по щеке.

— Почему ты так долго ждала?

— По глупости, — честно призналась Флоренс, и Грегори улыбнулся, чмокнув ее в нос.