Он умолк. Солнце уже село, и стая диких гусей пролетела над нами, направляясь к озеру Таммел на ночевку. Ночь медленно окутывала нас своим бархатным одеялом.
Лиам крепче прижал меня к себе. Сердце его билось совсем близко от моей груди, словно желая войти в нее. И дверь моя была для него широко открыта. Сперва его поцелуи были нежными, но жар стремительно нарастал, и вот уже он приподнял меня и перевернул так, что мы оказались лицом к лицу. Губы его жадно впились в мой рот, а мои ногти – в его голую спину.
– Кейтлин, a ghràidh, через два дня ты будешь моей!
– Я уже твоя, Лиам!
– Я не хочу сочетаться с тобой узами handfast[66]. Я хочу сразу взять тебя в жены перед лицом Господа. Кейтлин, я люблю тебя. И я не думал, что смогу полюбить снова…
Он сказал это. Эти слова запечатлелись в моем сердце, в моей плоти, словно оттиск раскаленного железа.
– Мое сердце в твоих руках, mo rùin. Я тоже тебя люблю.
Я прижалась к нему, дрожа как осиновый лист.
– Пора ложиться спать, – шепнул мне Лиам, неохотно отстраняясь. – Завтра нам предстоит долгая дорога.
Мы устроились на ночь у подножия гранитной скалы. Мужчины по очереди несли дозор. Я свернулась калачиком и укрылась накидкой, а Лиам крепко обнял меня, согревая своим телом. Я заснула, вспоминая обжигающие прикосновения его губ и рук к своей коже.
На следующий день мы отправились на запад по устланной утренним туманом дороге. Солнце робко пыталось проникнуть сквозь белесое покрывало, никак не желавшее покидать долину. Когда же мы подъехали к озеру Раннох, стало так жарко, что я сняла накидку, под которой задыхалась.
Вот уже много часов мы с Лиамом ехали на одной лошади. Он заботливо прижимал меня к себе и ласково поглаживал пальцами мое бедро, что было очень приятно. Мне же казалось, что больше ничего в этом жестоком мире не может причинить мне зла. Неожиданно для себя самой я осознала, что намереваюсь выйти замуж за человека, которого почти не знаю, но люблю так сильно, что готова последовать за ним хоть на край света. Наши судьбы переплелись навсегда, ad vitam æternam.
Я поерзала в седле, стараясь устроиться поудобнее. После многих часов на лошади у меня ломило все тело. Лиам обнял меня еще крепче. Он скользнул губами по моей шее – сладкая ласка, которая заставила меня вздрогнуть от удовольствия.
– Лиам, а как ты меня нашел?
– Гм… Тебя видели многие, a ghràidh, и мне оставалось только ехать по твоим следам. А увидел я тебя, когда ты вышла из леса с драгуном. Мне пришлось собрать в кулак всю мою выдержку, чтобы не наброситься на солдат и освободить тебя. Но я испугался, что в переполохе тебя могут ранить.
Он добавил еще пару слов, которые я не расслышала, и тихонько укусил меня за мочку уха.
– Довольно долго мы следили за вами, прячась в лесу, дожидались момента, чтобы выручить тебя. Знаешь, ты все-таки заслужила приличной порки за то, что вот так сбежала из Гленко. Последствия могли быть куда более печальными. Надеюсь, ты уже и сама это поняла.
– Накажешь меня так, как захочешь, в Кеппохе, – тихо ответила я и улыбнулась. – Нам еще далеко?
– Надеюсь, что приедем до наступления ночи.
Впереди показалась крохотная деревня, и я уловила волшебный аромат жареного мяса. У меня закружилась голова. Мне показалось, что, если мы не остановимся в местной таверне и не поедим нормально, я не доживу до вечера. Мы ничего не ели с самого утра, а если судить по положению солнца, сейчас был уже полдень.
Насытившись, я допила свое пиво, отодвинула стул от стола и потянулась. Мне хотелось размять ноги, да и поясница отчаянно болела. Колин сидел, прислонившись спиной к стене, и со стороны казалось, что он спит. Саймон доедал вторую порцию колбасок с тушеной капустой, а Дональд любезничал с молоденькой служанкой, которая уже устроилась у него на коленях. Девушка хихикала и покачивала грудями, которые чудом не выпадали из корсажа. Дональду это зрелище, судя по всему, безмерно нравилось, и он не сводил глаз с соблазнительных округлостей.
Я спросила у хозяина таверны, где у них «тихий уголок», и незаметно вышла через заднюю дверь. Когда через несколько минут я вернулась, то увидела куда менее безмятежную картину: Дональд потирал челюсть, из его разбитой губы капала кровь. Он сердито смотрел на человека, который, по всей вероятности, его ударил. Колин, успевший проснуться, уже стоял за спиной у Дональда, сжимая рукоять своего кинжала. Саймона в комнате я не увидела, а Лиам наверняка еще возился с лошадьми.
66
Обязательство жить как супруги, которое берут на себя молодые люди в присутствии свидетелей, сроком на один год либо до тех пор, пока не будет заключен церковный брак. В Шотландии имело статус законного брака.