Выбрать главу

Великан кивнул.

- В этот раз что-то пошло не так. Картина... как бы это сказать... поймала меня.

Великан снова кивнул и сказал: - У моей жены было зеркало, с помощью которого она путешествовала.

- Зеркало? - воскликнул Чарли. - Зеркало Аморет. Я ее потомок. Кое-кто хотел получить этот артефакт... колдун.

- Аморет моя жена! - великан сжал руку Чарли своими огромными пальцами. - Я Отус Юбим.

- Тогда... вы тоже мой предок, - Чарли окинул взглядом своего спасителя. - Может, я тоже буду высоким, когда вырасту.

Великан улыбнулся: - В детстве я был вот такого роста, - он вытянул руку на расстоянии шести футов от пола.

- А-а-а, - разочарованно протянул Чарли.

- Из какого ты времени? - спросил Отус.

- Э... двадцать первый век, - помедлив, ответил Чарли.

- Между нами девятьсот лет.

Чарли нахмурился: - Не понимаю. Я ещё никогда не путешествовал таким образом. Я просто смотрел на картину, там были горы, башни, но никаких людей, а потом вдруг я оказался здесь.

- Он очень могущественный колдун, - с горечью проговорил Отус. - Он хотел, чтобы ты попал в Долину ветров.

- Кто?

- Граф Харкен. Тень Долины ветров. У него много имён. Он заточил меня здесь двадцать лет назад, когда моя жена бежала к своему брату.

Глаза великана на мгновение затуманились, и он посмотрел в окно. Начинало темнеть.

- Ему нужна была Аморет, и все остальные дети Алого короля. Пятерых он заполучил с лёгкостью, они сами избрали путь чёрной магии. Остальным, Амадис, Аморет, Гуанхамара, Петрелло и Толемео, удалось бежать. Толемео спас моего сына, Роланда, и за это граф наказал меня. Поначалу его солдаты пытали меня, но теперь оставили в покое, почти забыли.

Чарли заметил, что, судя по обыску, вряд ли о великане забыли.

- Из-за меня вам угрожает опасность, - сказал он. - Если меня найдут здесь…

- Нет, - великан наклонился вперёд. - Тебя не найдут.

Он поднялся и шагнул к камину: - Сначала надо перекусить.

- Хорошо, - Чарли не смог скрыть облегчения.

Великан открыл дверцу в стене и достал чёрную крысу с очень длинным лысым хвостом.

- Только одна, - вздохнул Отус. - Но этого хватит.

Живот Чарли скрутило приступом тошноты: - Если это скирра, то что такое белый вамп?

Отус хохотнул: - В нашем мире их называют летучими мышами. Но здесь они снежно-белого цвета. Жители Долины ветров верят, что это призраки. Но я их не боюсь.

- Я тоже, - Чарли взглянул на великана, Отус уже освежевал тушку, поэтом мальчик быстро отвёл взгляд, надеясь, что ему самому никогда не придётся этого делать.

- Вы когда-нибудь пытались вернуться домой? - спросил он.

Отус печально улыбнулся: - Брат моей жены, Толемео, пытался вызволить меня, но Большой палец со своим войском окружили нас. Толемео чудом удалось вырваться живым. Мне же все равно, где прожить остаток жизни, ведь моей жены больше нет.

Чарли вспомнил лицо прекрасной женщины, улыбавшейся ему из зеркальной стены, и в его голове начал складываться план.

- Никто из нашего мира не может попасть в Долину ветров, - продолжал великан. - Никому, кроме Толемео, не удалось. Это ужасное место. Здесь постоянно дуют ветра, зимой идут ливни. Всю долину затапливает. Вода поднимается почти на два метра.

- Так вот зачем вам лодка, - Чарли кивнул на стену, где висел оный предмет.

- Именно. Жить можно лишь в башне.

- А где живёт колдун?

- В тёмном замке в горах. Я покажу тебе.

Бросив мясо в котелок, Отус вытер руки тряпкой, заткнутой за пояс, и, прежде чем Чарли смог что-то сказать, поднял его к окну.

Сумерки уже накрыли долину, но горы ещё чётко вырисовывались на фоне бледно-зелёного неба. Почти на вершине самой высокой горы, мигали красные огоньки, а за ними возвышалось нечто тёмное, увенчанное острыми башенками.

- Он редко бывает здесь, - сообщил великан. - Но огни горят постоянно, напоминая пленникам, что за ними неустанно следят.

Мальчик вздрогнул, подумав, что может застрять здесь навсегда. Великан уже собирался опустить его, но Чарли закричал: - Подождите. Я что-то вижу.

Недалеко от башни, в которой они сейчас находились, стоял большой жёлтый пёс и смотрел на окно. Поняв, что Чарли его заметил, пёс залаял.

- Спринтер-Боб! - воскликнул Чарли.

Как собака его лучшего друга оказалась внутри картины? Это немыслимо. Но факт на лицо.

Глава 2. Пропавший пёс.

Через несколько минут после того, как Чарли оказался в Долине ветров, его лучший друг, Бенджамин Браун вышел из своего дома и направился к дому номер 9. Спринтер-Боб трусил рядом с хозяином.

Когда Бенджамин постучал, дверь немедленно распахнулась. На пороге стояла Мэйзи.

- Бенджамин, милый, - воскликнула Мэйзи, затягивая мальчика внутрь. – Надеюсь, ты можешь что-нибудь сделать. Чарли исчез.

- Исчез, миссис Джонс? Как это? – Бенджамин методично вытер ноги о коврик, прежде чем пройти дальше.

- Если бы я знала, то не просила бы тебя о помощи, - Мэйзи закрыла глаза и потёрла шею. – Что я скажу его родителям?

- Думаю, вам не придётся ничего им говорить, - заметил Бенджамин. – Возможно мои родители смогут помочь. Они же детективы.

В ту же секунду, как эти слова сорвались с его губ, Бенджамин пожалел об этом. Его родители сейчас работали над очень важным делом и только что покинули дом. Миссис Браун переоделась мужчиной, а мистер Браун – женщиной. Бенджамин не любил, когда родители так делали, ничего не объяснив. Зачем матери понадобились усы, а отцу белый парик? Миссис Браун велела сыну отправляться к Чарли, где Мэйзи накормит его обедом.

- Извините, не думаю, что родители смогут помочь прямо сейчас, - пробормотал мальчик.

- Уверена, что не смогут, - Мэйзи развернулась и направилась прочь по слабо освещённому коридору. – Это одно из тех загадочных исчезновений, которые обычные люди не в состоянии объяснить.

- Но я обычный человек, - напомнил ей Бенджамин.

Мэйзи вздохнула: - Знаю. Но ты его друг и знаком с другими одарёнными... или как там они себя называют.

- Дети Алого короля, - тихо ответил Бенджамин.

Они подошли к широко открытой двери, ведущей в подвал. Мэйзи жестом указала вниз и подбадривающе кивнула. Бенджамин заглянул внутрь. Он не любил подвалы, как и Спринтер-Боб, который немедленно заскулил.

- А надо? – спросил Бенджамин.

- Оно внизу, - прошептала Мэйзи.

- Что это?

- Картина, милый.

- О-о-о, - протянул Бенджамин, наконец сообразив, что Чарли должно быть провалился в картину. – Тогда он не исчез.

- На этот раз исчез, - с благоговейным ужасом возразила Мэйзи.

Бенджамин снова посмотрел в полумрак подвала. Сначала он увидел лишь ступеньки, а потом и все помещение. Лампочка давала очень мало света. Мальчик заметил старый шкаф, сломанные стулья, ржавые гардины, кипы газет и журналов и большие черные мешки, чем-то набитые до отказа. Наконец он увидел картину, прислонённую к стене рядом со старыми матрасами.

Что-то мелькнуло, и Бенджамин понял, что это белая бабочка летает вокруг лампочки. В одну секунду бабочка метнулась в сторону и исчезла. Бенджамин спустился и подошёл к картине. Спринтер-Боб последовал за ним. Пёс тяжело дышал и время от времени поскуливал.

По спине Бена пробежали мурашки при виде картины. Как заметила Мэйзи, он был обычным человеком, поэтому его не тянуло внутрь как Чарли, и он не слышал завывающий ветер. Однако, мальчик отметил, что картина больше походила на фотографию реальной местности, которая существует на самом деле. Или существовала когда-то. Темные башни, хмурое небо и возвышающиеся горы вызывали неприятные чувства, от них веяло враждебностью.

В нижнем углу картины зелёной краской было выведено: Долина ветров. Если это реальное место, Бенджамину не хотелось бы там оказаться. Но зачем Чарли пошёл туда? Там никого не было. А как знал Бенджамин, тому нужно было услышать голос и сосредоточиться на каком-нибудь человеке, чтобы переместиться внутрь картины. И ни разу, насколько знал Бенджамин, его друг не исчезал физически из настоящей реальности. Он всегда оставался на том же месте. Путешествовало лишь его сознание.

- Как думаешь, что происходит, Бенджамин? - спросила сверху Мэйзи.

Мальчик покачал головой: - Не знаю, миссис Джонс. Где дядя Чарли?

- Патон? В книжном магазине. Где же ещё?

- Думаю, надо туда сходить. Мистер Юбим придумает что-нибудь, - Бенджамин направился к лестнице.

Спринтер-Боб остался на месте, уставившись на картину и навострив уши, как будто прислушивался к чему-то. Вдруг пёс взвыл, а затем прямо на глазах Бенджамина, практически растворился в воздухе. С криком мальчик прыгнул к собаке и коснулся ее хвоста, который тут же развеялся как туман, а за ним и все остальное.

- Боб! - позвал Бенджамин.

Хлопнула входная дверь.

- О, мой бог! - Мэйзи прижала руку ко рту.

Внезапно появившаяся Гризелда Бон оттолкнула ее в сторону и недовольно произнесла: - Что здесь происходит?

Бенджамин уставился на двух пожилых женщин. Мэйзи трясла головой, широко раскрыв глаза, ее брови яростно прыгали вверх-вниз. Казалось, она пытается что-то сказать. Растерявшись, Бенджамин никак не мог сообразить что именно. Они с Чарли всегда считали, что миссис Бон не следует знать о том, что происходит, особенно если речь шла о путешествиях Чарли.

Гризелда заметила мимические потуги Мэйзи.

- Что с тобой такое, женщина? - рявкнула она.

- Удивлена, - ответила Мэйзи. - Мы думали, что здесь крыса. Да, Бенджамин?

Мальчик закивал.

- Мне показалось, я слышала вой, - миссис Бон подозрительно посмотрела на Бена. - Где твоя собака?

- Он... я не взял его с собой, - в страхе пролепетал тот.

Видит ли миссис Бон, что картина открыта? Скорей всего, нет.

- Странно. Ты не привёл свою собаку. Я думала, это твоя тень, - Гризелда развернулась на каблуках и направилась прочь, бросив на ходу: - Я бы вышла из подвала на твоём месте. Иначе крысы тебя покусают. А где Чарли?