Выбрать главу

   — Гмм... дайте подумаю, — начал Поль с дразнящим блеском в глазах.

   Она взглядом умоляла его ничего не говорить Харингтону.

   — Пока вы оба думаете, я взгляну на рисунок Даниэль, — сказал Харингтон и уселся за компьютер.

   Поль придвинулся к ней и шепотом спросил:

   — Он, конечно, не знает про вашу халтурную работу?

   — Халтурную? Это вы непонятно что построили!

   — Ну нет! Как можно спроектировать огромный дом на такой крошечной площадке! И совершенно несоразмерная кухня, больше гостиной. Вдобавок забыли про водопровод: смех, да и только, ванная комната без труб!

   Она прикрыла рот рукой и тихо прошептала:

   — В самом деле? Но я видела, что за дом вы построили. Окна кривые, в полу щели, из сухой штукатурки торчат гвозди. Качество хоть куда, мистер Ричардс!

   Поль съежился и забормотал:

   — Ладно, ладно. Тогда меня завалили работой. Я строил сразу три дома, так что потом от переутомления слег с пневмонией. Признаю, дом Тильдена я проморгал. А у вас какие оправдания?

   Она нервно оглянулась на Харингтона. Тот даже надел очки, чтобы лучше рассмотреть ее рисунок, и это вселяло надежду.

   — Я только что закончила архитектурную школу, — сиплым шепотом ответила она, придвинувшись к Полю. — У фирмы не хватало денег на оплату опытного архитектора. А главное — как только я закончила проект, у меня тут же забрали чертежи, даже не дали проверить, нет ли ошибок.

   Обветренное лицо Поля было так близко, что она почувствовала теплое дыхание на щеке. Его глаза скользнули к ее губам, и на какой-то момент ей почудилось, будто он мысленно целует их. Ей нестерпимо захотелось ответить ему поцелуем.

   Даниэль быстро сделала шаг назад. После случая с Кевином она не позволит себе увлечься мужчиной, с которым работает!

   — Если вы понимали, что часть вины за тильденский дом лежит на вас, — шепотом обратилась она к Полю, — почему же дали обо мне столь отрицательный отзыв? Такого наговорили моей новой клиентке, что та тут же отказалась меня нанимать.

   — Не мог же я солгать!

   — Хоть сказали бы, что, мол, тоже виноваты!

   — Клиентка спрашивала о вас как об архитекторе, а не обо мне как о подрядчике.

   — Вам повезло!

   — Эй, — Харингтон оторвался от компьютера, — как думаете, Поль, вы сработаетесь с

Даниэль?

   — Мистер Харингтон, так, значит, я получаю заказ? — нерешительно спросила Даниэль.

   — Предложенный вами вариант полностью соответствует моим представлениям о доме для новобрачных. Однако мне хочется услышать авторитетное мнение Поля, потому что именно ему предстоит строить по вашим чертежам.

   Даниэль  замерла.  Поль  испытующе посмотрел на нее. Столь неожиданно сильное притяжение к незнакомому мужчине пугало девушку. Лучше держать бизнес и чувства подальше друг от друга.

   — Будем строить, — сказал Поль, не спуская с нее глаз.

   — Вот и отлично! — обрадовался Харингтон.

   Счастливая Даниэль хотела уже рассыпаться в благодарностях мистеру Харингтону, но под внимательным взглядом Поля она мгновенно внутренне собралась. Как работать с таким невероятно сексуальным мужчиной?

   — Должен признаться, — продолжал Харингтон, — мне нравится, что мой дом будет строить команда из мужчины и женщины. Однако у меня есть одно условие.

   — Конечно, мистер Харингтон, — быстро сказала Даниэль. Только бы ничто не помешало сделке!

   — Я хочу, чтобы архитектор и генеральный подрядчик работали над проектом в тесном контакте, ведь дом — дар моей супруге и нашей будущей семье. В него надо вложить всю душу без остатка!

   Глаза Поля и Даниэль встретились. Сердце девушки глухо стукнуло в груди. О чем он думает? Действительно ли она увидела в его глазах чувственный блеск, или это ей только почудилось?

   — Я... я не против.

   — Готов начать хоть сегодня, мистер Харингтон, — без колебаний отозвался Поль Ричардс.

   Харингтон довольно потер руки.

   — Поль, на строительной площадке должен быть большой трейлер. Немедленно приступайте к расчистке участка от деревьев.

   Даниэль, переполненная радостью, схватила сумочку.

   — Еще раз спасибо, мистер Харингтон. Вы останетесь довольны моей работой.

   Харингтон пожал ей руку.

   — Не сомневаюсь. — Он открыл перед ней дверь. — Присылайте мне проект. Я внесу свои поправки, и мы пошлем его на утверждение в отдел строительства. Чтоб никаких задержек!

   — Договорились.

   Даниэль как на крыльях вылетела из офиса. Теперь она на шаг ближе к своей мечте — строительству детской библиотеки.

   Но в лифте ее вдруг охватили сомнения. Сможет ли она ужиться с Полем Ричардсом? Из головы никак не выходила история, случившаяся в фирме, где она служила со своим другом Кевином. Совместный труд разрушил их отношения, отнял у нее работу, о которой она мечтала. Такое не должно повториться! Она поклялась не поддаваться чувствам к Полю Ричардсу, каким бы привлекательным он ей ни казался.

   Харингтон закрыл дверь кабинета и повернулся к Полю с сосредоточенным видом.

   — Поль, я нанял Даниэль, потому что многим обязан ее сестре. У Даниэль, безусловно, есть талант, но я не хочу, чтобы из-за неопытности она наделала каких-нибудь ошибок.

   Поль чувствовал себя неловко. Разве забудешь историю с домом Тильдена? Если он намеревается стать партнером Харингтона, в доме для новобрачных не должно быть ни единой погрешности.

   — Не беспокойтесь, мистер Харингтон. Сделаем все безукоризненно,— заверил он.

   — Скажу честно, Поль, единственное, что меня обнадеживает, — это ваше участие в строительстве. Я попрошу вас руководить работой Даниэль.

   — Руководить ее работой? — переспросил Поль. Идея показалась ему глубоко порочной. — Вы ставите меня в затруднительное положение, мистер Харингтон.

   — Понимаю. Вы когда-нибудь прежде работали с ней?

   Поль беспокойно отвел взгляд. Он едва знал Даниэль, но сразу же почувствовал солидарность с ней. И не хотел ее подвести.

   — До сегодняшнего дня я с ней не встречался, — через силу сказал он. И это была чистая правда!

   — Я полагаюсь на вас, Поль, — продолжал Харингтон. — Дом должен быть безупречным.

   — Сделаем, мистер Харингтон.

   — Я знаю, что могу на вас положиться, Поль. — Харингтон сел за свой полированный дубовый стол. — Кстати, меня очень заинтересовала идея нашего партнерства.

   — Рад слышать это, мистер Харингтон.

   — Но сначала мой дом. Нам надо еще обсудить с вами проект детской библиотеки. — Зазвонил телефон. — Я хочу, чтобы ее строили вы, Поль. А архитектором, как вы мне и рекомендуете, пусть будет Виктор Хортон.

   — Виктор — творческая натура, — обрадовался Поль. — Я уверен, вы останетесь довольны его работой.

   — Поговорим о Викторе чуть позже, когда я сформулирую основные требования к библиотеке, — сказал Харингтон и снял трубку.

   Поль с благодарностью протянул ему руку.

   — Я с нетерпением жду начала строительства дома для новобрачных и детской библиотеки, мистер Харингтон.

   Хотя документ о партнерстве и не был подписан, Поль уже не сомневался, что дело идет именно к этому.

   Вбежав в свой маленький офис на Мейн-стрит в Санта-Монике, Даниэль бросила сумку и кинулась к телефону.

   — Лиза, меня приняли! — выпалила она, едва заслышав голос сестры. — И все благодаря тебе!

  — Я была уверена! — радостно откликнулась Лиза. — Харингтону понравился твой эскиз?

   — Как ты и предвидела. Давай отпразднуем мой успех! Хочешь, я приготовлю к вечеру что-нибудь из твоей любимой итальянской кухни?

   — Не выйдет: сегодня я работаю допоздна, — расстроилась Лиза. — А кроме того, жду звонка Манни из Нью-Йорка. Ты будешь уже спать, когда я вернусь домой.

   — Ладно, Ли, отметим завтра. — Даниэль хорошо понимала, с каким нетерпением Лиза ждет разговора со своим приятелем Манни, уехавшим по делам в Нью-Йорк.