Выбрать главу

   — Поль, смотри, вот детская! — Даниэль дернула его за руку.

   За стеклянной перегородкой стояли кроватки. Поль посмотрел на кричащих и спящих новорожденных.

   — Какие крошечные, — сказал Поль и сжал руку Даниэль.

   — А вон сын Харингтона! — и Даниэль указала на мирно спящий комочек, на кроватке которого было написано «Давид Харингтон». Поль представил себе, что когда-нибудь так будет лежать и их с Даниэль ребенок.

   К ним подошел Харингтон.

   — Ну как вам мой сын? — с гордостью спросил он и протянул Полю сигару.

   — Вы счастливый человек, сэр.

   — А как ваша жена? — спросила Даниэль.

   — Жена чувствует себя прекрасно, — оживился Харингтон. — Сейчас она спит, так что я могу закончить дела с вами.

   Они пошли по коридору, и Поль напряженно обдумывал, как ему улучить момент и остаться с Харингтоном наедине.

   В комнате ожидания Даниэль с Полем сели на диван напротив Харингтона. Она сжимала сумочку, в которой лежал эскиз библиотеки. Конечно, это хуже, чем трехмерное изображение на мониторе компьютера, но ей надо было спешить, пока он не уехал в Сан-Франциско. Харингтон отдал Даниэль ее последнюю зарплату.

   — Даниэль, я должен сказать, что вы блестяще выполнили архитектурную работу в моем доме.

   Даниэль покраснела. Поль коснулся ее руки, чтобы показать, что разделяет ее чувства.

   — Я счастлива, что вам понравилось, мистер Харингтон. — Она нервно сжала руки. Потерпи еще минуту, сказала она себе. Вот- вот наступит подходящий момент.

   — Поль, — начал Харинггон, — пока я в Сан-Франциско, не могли бы вы организовать перевозку мебели и прочих вещей?

   — Я сегодня же позвоню в компанию перевозок.

   — Превосходно. Кстати, Поль, мне надо поговорить с вами.

   У Даниэль упало сердце. Неужели она упустила момент? Нет, еще не все потеряно.

   — Мистер Харингтон, я хотела бы вас кое о чем попросить.

   — Пожалуйста, Даниэль. Что у вас?

   Она сглотнула.

   — Я надеялась, что могла бы стать архитектором...

   Неожиданно   Поль   отбросил бумажный стаканчик, из которого пил воду, и схватил

Даниэль за руку.

   — Извините, мистер Харингтон. — И выскочил вместе с ней в коридор.

   Даниэль уставилась на него.

   — Поль, почему ты это сделал?

   — Мне надо с тобой поговорить, — он нервно прикусил губу.

   — Разве это не может подождать? Я должна поговорить с Харингтоном до того, как он уедет.

   Поль взял ее руки в свои. Он очень не хотел обижать ее.

   — Прежде я. Несколько секунд.

   Она неохотно кивнула.

   — Ладно, я подожду.

   Он хотел бы сказать ей, что собирается расчистить для нее дорогу, но не мог ничего обещать заранее.

   Даниэль подошла к окну детской в сильном смущении. Поль ведет себя как-то странно. Такое впечатление, что он нарочно не дал ей поговорить с Харингтоном. Но почему?

   Она благоговейно уставилась на сына Харингтона. Маленький ротик открылся в зевке.

   В это время кто-то коснулся ее плеча. Она оглянулась — рядом стоял высокий худощавый мужчина в джинсах и гладкой рубашке.

   — Извините, где комната ожидания? — Он покраснел. — Я не к жене и вообще не по этой части. Мне надо встретиться по делам бизнеса.

   Взгляд Даниэль застыл на рулоне у него под мышкой. Тупая боль пронзила сердце.

   — Вы ищете Харвуда Харингтона? — спросила она.

   — Да, его. Вы с ним знакомы?

   Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он подал ей руку:

   — Я Виктор Хортон.

   У Даниэль пересохло в горле, рот приоткрылся. Она вспомнила папку в ящике у Поля.

   — Так вы Даниэль Форд! — с восхищением воскликнул Виктор. — Мне не терпится посмотреть дом для новобрачных, заказанный вам Харингтоном. Вообще-то я должен был строить тот дом, но свалился на три месяца с мононуклеозом. Но ничего, для нового проекта я вполне здоров.

   У Даниэль кровь отлила от лица.

   — Что за дом вы собираетесь строить?

   — Вообще-то я должен об этом помалкивать. Видите ли, у Поля наметилось партнерство с Харингтоном, и я буду архитектором всех их будущих проектов. Поль предложил меня в качестве архитектора для проекта библиотеки, чтобы сцементировать свой союз с Харингтоном.

   — П-понятно, — выдавила она. В глазах потемнело. Опять то же самое. Поль такой же предатель, как Кевин. Этого не может быть! Только не он!

   Виктор отвернулся и посмотрел в другой конец коридора.

   — Эй, Поль! Я разобрался с проблемой парковки, о которой ты говорил.

   Значит, Поль не пытался ей помочь, не оставлял записку. Он думал только о себе.

   Она ринулась к лифту, трясущейся рукой нажала кнопку, торопясь уехать как можно дальше от Поля Ричардса.

   — Даниэль!

  Она не обернулась и продолжала давить на кнопку, следя за мельканием лампочек над дверью. Скорее же! — беззвучно кричала она лифту.

   Поль неузнаваемым голосом сказал:

   — Даниэль, я хотел сказать тебе про Виктора, но...

   — Но боялся разрушить блестящие перспективы партнерства с Харингтоном?

   — Даниэль, я все объясню...

   — Не трудись. — Поль протянул к ней руку, но девушка отскочила в сторону. — Просто оставь меня в покое.

   Двери лифта открылись, она втиснулась в набитую кабину, не глядя на Поля и с трудом сдерживая слезы. Двери закрылись.

   Выскочив из лифта, Даниэль кинулась к телефону. Она приехала сюда с Полем, а ее машина осталась возле нового дома Харингтона. Ей не терпелось услышать голос сестры.

   Как она могла подумать, что Поль — это ее семья? Как могла поверить, что рабочие отношения не помешают личным? Вот теперь ее мечты о библиотеке разбились вдребезги, а Поль перешагнул через нее и пойдет дальше своей дорогой.

   — Даниэль, в чем дело? — тревожно спросила Лиза.

   Участливый голос сестры разрушил последний защитный барьер. Обливаясь слезами, она сказала:

   — Поль не пойдет на твою свадьбу.

   В комнате ожидания Харингтон и Виктор рассматривали чертеж парковки. Поль глядел в окно. Перед глазами стояло убитое лицо Даниэль, когда двери лифта сомкнулись между ними.

   В ужасе от содеянного он закрыл глаза. До боли стиснул руки. Даниэль страдает, и в этом виноват он.

   — Поль, посмотрите новый чертеж Виктора, — позвал его Харингтон. — Мне кажется, такой вход в здание представляет собой некоторую угрозу для неосторожных людей.

   Поль заставил себя посмотреть на чертеж. Теперь парковка была перенесена из подземелья на первый этаж, а второй и третий этажи занимала библиотека. Полю хотелось кричать, что его интересует только Даниэль, а не библиотека или что-нибудь другое.

   Харингтон заговорил:

   — Я не уверен, что эта идея мне нравится. А что вы думаете, Поль?

   Ему хотелось рассказать Харингтону про Даниэль, хотелось попросить предоставить ей работу. Но он проиграл, и голова и сердце готовы были разорваться.

   — Мистер Харингтон,  простите,  я себя плохо чувствую.

   Харингтон участливо посмотрел на него.

   — Ступайте домой, Поль. Я позвоню вам из Сан-Франциско.

   В машине Поль уткнулся лбом в руль. Он потерпел поражение в самом важном, что было в его жизни, — в отношениях с Даниэль. Не имеет значения теперь ни дом для новобрачных, ни библиотека. Он теряет единственную женщину, которую сумел полюбить.

   Даниэль в трейлере торопливо выгребала из ящиков свои вещи и швыряла в чемодан. Лиза привезла ее и обещала через некоторое время заехать, чтобы помочь перевезти вещи обратно в их квартиру.

   Даниэль спешила убраться из трейлера до прихода Поля. Она не хочет его видеть, не хочет слышать никаких извинений. Он поставил свою карьеру выше их любви.

   Будет и другая детская библиотека, говорила она себе. Но обещание, данное родителям, она не сдержала, и виноват в том человек, которого она любила, которому верила. Поль Ричардс заботится только о себе и о своей карьере.