Выбрать главу

- Хорошо? Ты, что шутки шутить вздумал?

Он не мог этого отрицать.

- Лиза, Эдди реален. Но Земли... их не существует. Это всё глупости. Тебе придется это признать. А всё остальное... этого, просто, быть не может.

Зазвонил телефон.

Она утёрла слезы и взяла трубку.

- Всё ещё хочешь пойти со мной? - спросил Эдди.

Все эмоции оставили её.

- Да, хочу.

- Сегодня ночью, милая. Слушай внимательно.

- Да?

- Знаешь, где старый дом моего отца?

- Знаю.

- Если хочешь со мной, приходи. В полночь.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Эдди направлялся прямо к ней в руки.

- Приду.

На том конце повесили трубку.

- Судя по всему, появилась возможность для тебя узнать, сумасшедшая я или нет, - обратилась она к Фенну.

- Эдди? - он побледнел.

- Да. Ночью всё закончится.

Телефон зазвонил прежде, чем он ответил.

Лиза сняла трубку, Фенн напрягся.

- Ты сходила к Черри? - это была Кассандра.

- Сходила.

- Хорошо. Теперь ты знаешь её тайну.

Лиза ответила:

- Да. Только что звонил Эдди. Сказал, сегодня в полночь.

- Хорошо. Чем раньше, тем лучше. Становлюсь жестковатой, - она тихо рассмеялась. - Иди туда и пусть твой мистер Фенн пойдет с тобой. Нам пригодится кто-то со связями, чтобы объясниться, когда всё кончится.

- Ты придешь?

- Да. Приду. Время колдовать. Как мило.

И повесила трубку.

***

Когда Лиза и Фенн подошли к старому дому, пошел дождь. Нельзя сказать, что их путешествие окончено. Лиза не могла сказать, о чём именно думал Фенн, но была уверена, что думал он о ней и обо всём этом бардаке. Сейчас, впрочем, всё это не имело значения. Через несколько часов, надеялась она, не будет ни Зеро, ни Эдди, ни Черри, ни, наверное, её самой. Она не боялась. Нужно было избавиться от воспоминаний об Эдди и Докторе Кровь-и-Кости. Если это означало, что она должна умереть, значит, это было недорогой ценой за избавление от годами преследовавших воспоминаний.

Она всё начала, она же и закончит.

Лиза понимала, что Фенн не воспринимал всерьез её рассказ о Зеро-старшем и Землях. Его прагматичный разум полицейского был убежден, что всё это выдумки, которые овладели умами Эдди и Паука, и которые передались ей. Ему было плевать на то, что видел Гулливер, ни Сёстры, ни иные миры в его картину мира не укладывались. Несмотря на это, Эдди он воспринимал, весьма, серьезно. Он считал, что Эдди заманивал её в этот дом, чтобы изнасиловать и убить, под предлогом отправления в какое-то путешествие. Только, Эдди не знал, что Фенн намеревался обломать ему праздник. А, если туда придут Черри с Кассандрой, что ж... они просто посмотрят.

Лизе оставалось надеяться, что Фенн прав и Эдди его не ждёт. Но, всё же, она сомневалась. Она чувствовала бы себя комфортнее, если бы вокруг сидела дюжина вооруженных до зубов копов, готовых, в любой миг, броситься на подмогу. Но Фенн решил иначе. Он настоял на том, чтобы лично взять Эдди. Она гадала, что заставило такого осторожного человека, как он, проявлять свою молодецкую удаль и лично ловить Эдди за то, что он её изнасиловал. Она бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы он полностью ей доверял и отправлялся сюда, зная, что пара взбесившихся психов станут не самой важной из его проблем.

Они припарковались на обочине и Фенн сказал:

- Подожди минуту, пока я обойду дом, затем, не торопясь, заходи внутрь. Иди медленно. Я должен быть на месте, когда он появится.

Она кивнула.

- Уверен, что не нужно вызвать Гейнса и подмогу?

- Уверен, - пробурчал Фенн. - Это моё дело.

Лизе это совсем не понравилось.

- Мне кажется, это неправильно, - сказала она.

- Посмотрим. К тому же, Кассандре, явно, не понравится толпа копов, правда?

- Мы играем с огнем.

Он не ответил.

- Не дергайся. Начнет говорить, не останавливай. Делай, как договаривались: скажи, что хочешь рассказать ему об отце. Это его отвлечёт. Дальше я.

- Ты же ни единому моему слову не поверил, так, ведь? - спросила она в последний раз.

- Будь осторожна, - сказал он, будто не услышал вопроса и вышел под дождь.

Несмотря на ливень, она сделала так, как сказал Фенн и медленно пошла к дому. Она понимала, что он может всё испортить. Начнет размахивать оружием и Кровь-и-Кости не получит обещанного - своего сына. Несомненно, он решит её за это наказать. Может, он решит утащить её к себе на брачное ложе, а, может, захочет поквитаться с Фенном. Ей оставалось только ждать самого неожиданного и цепляться за тонкую соломинку надежды, что отец и сын Зеро пойдут своим путем, а она с Фенном своим.

Так и будет, думала она, если Черри покажет своё лицо из-под маски Эдди.

Её тревожила только Кассандра и её роль во всём этом.

Господи, какой же бардак. Ужасный, чудовищный, отвратительный бардак.

К тому времени, как она поднялась к двери, она уже промокла насквозь, и испытала, поистине, детское наслаждение от того, что стояла под дождем. Ей пришлось, даже, заставить себя не думать об этом, потому что это воспоминание напоминало старые мысли. Когда-то она боялась грозы. Теперь, буря давала ей чувство защищенности, реальности.

Отбросив все страхи, она вошла в дом.

Сквозь разбитые окна и гнилые ставни пробивался серый свет. Сквозь гипсовую пыль проникал запах, более жуткий, чем запах гнилого дерева и испражнений животных. Ощущение, будто она попала в склеп. Стены источали отвратный запах смерти.

- Эдди? - выкрикнула она. Тьма ничего ей не ответила. Эхо её голоса, лишь, подняло пыль со стен и перил.

Она шагнула вперед.

- Эдди, это доктор Локмер... Лиза... - Звук её собственного ужаса в стенах этого могильника пугал её. - Эдди? Ты здесь?

- Да.

Сердце чуть не выскочило из груди. Звук донесся справа от неё. Она вошла в грязную пустую комнату. Здесь со стен кусками свисали обои, люстра была густо покрыта паутиной.

- Ты где? - тихо спросила она. Сквозь запыленные окна проникали бледные лучики света. Здесь ещё сильнее пахло смертью, под ногами, среди червей, валялись высохшие кости.

- Ты где? - снова спросила она.

Он вышел из маленькой каморки.

- Здесь.

Зажегся свет. Единственная лампа в люстре давала тусклое свечение.

- Я сказала, что приду и пришла, - произнесла она, гадая, откуда тут взялось электричество. По крайней мере, умрет она при свете.

- Готова?

Она кивнула.

- Да.

Он взял её за руку. Его ладонь была холодной, кожа сухой. Его прикосновение не вызывало ни желания, ни одержимости, ничего, только безразличие. Он провел большим пальцем по её ладони.

- Ты не пожалеешь, - сказал он.

- Не пожалею...

Её окатило холодом, но исходил он не от Эдди, а от каморки.

- Никаких шуток, - сказал он. - И никаких игр в доктора.

- Никаких.

- Пути назад не будет.

- Знаю, - соврала она.

- Плохо выглядишь. Заболела?

- Нет, я в порядке. Просто, немного не в себе, наверное. Последние несколько дней выдались странными.

- Но приятными? - поинтересовался он.

- Да.

- Скоро придут Сёстры, тогда мы и начнём. - Он посмотрел вперед. - Они выйдут оттуда.

Послышался скрип половицы и на свет вышел Фенн с оружием в руке.

- Эдди Зеро. Наконец-то, - сказал он.

Его появление, казалось, совсем не удивило Эдди.

- Надо было догадаться. А вы, лейтенант Фенн, полагаю?

- Собственной персоной, - отозвался Фенн, держа дрожащий палец на спусковом крючке. - Отойди от него, Лиза.

Она смотрела то на Фенна, то на Эдди.

- Тебе конец, Эдди, - спокойно заявил Фенн, будто, всё, действительно, закончилось. - По-хорошему, тебя надо бы грохнуть, но за решеткой ты будешь смотреться лучше.

Эдди шагнул назад. Фенн двинулся за ним.

- Поздно уже бежать.

- Ты, даже, не представляешь, насколько поздно, - хихикнул в ответ Эдди.

Лиза слишком поздно поняла, что же задумал Эдди. Он развернул Фенна так, чтобы тот оказался спиной к каморке. Она услышала оттуда сухой стрекот и, только собралась закричать, как изнутри ниши вылетела бесформенная тень и со всей силы ударила Фенна в спину, так, что он отлетел к противоположной стене, сильно ударился головой и упал без сознания.