Выбрать главу

Но Тарион застыл над электронным письмом трехлетней давности. Оно было настолько простым и бессмысленным, что прежде ускользнуло от его внимания.

Тема: Правда Сумерек.

Какая странная тема. Впрочем, само сообщение было еще страннее.

Работаю над доступом. Требуется время.

Вот так.

Тарион пролистал вниз, добравшись до первоначального сообщения, на которое ответила Зофи. Оно было послано двумя неделями ранее.

От: БаншиФан56

Тема: Правда Сумерек.

Ты уже получила доступ? Я хочу знать всю историю.

Тарион почесал в затылке, открыл другое окно и ввел в строку поиска: Правда Сумерек.

Ничего. Никаких ссылок на фильм, книгу или телесериал с таким названием. Тогда он попробовал искать через адрес отправителя: БаншиФан56.

Открылась наполовину удаленная цепочка писем. Эта начиналась письмом от БаншиФан56.

Тема: Проект Турр.

Может, тебе пригодится. Прочти.

Зофи ответила: Уже прочла. Думаю, это рискованно. Шестеро убьют меня за это.

Тарион догадался, кто эти «Шестеро». Астерии. Он попробовал искать Проект Турр и снова ничего не нашел. Почти ничего, если не считать коротких заметок об археологических раскопках и выставках, где экспонировались скульптуры, изображающие древнего полубога. Интересно.

В папке «Черновики» Тарион разыскал еще одно сообщение.

БаншиФан писала: Когда найдешь его, спрячься в месте, о котором я тебе рассказывала; там, где усталые души обретают покой после их страданий в Лунатионе. Это безопасно.

Место встречи? Тарион вчитывался в каждое слово неотправленного ответа Зофи.

Спасибо. Постараюсь передать сведения моему…

Письмо осталось незаконченным. Варианты концовки могли быть самыми разными. Ясно одно: Зофи позарез требовалось место, где бы никто не вздумал искать ее и брата. Если Зофи Ренаст пережила столкновение с Ланью, скорее всего, она отправилась в Город Полумесяца, где ей было обещано надежное укрытие.

Но что это за «Проект Турр» и «Правда Сумерек»?.. Над ними Тарион будет ломать голову потом.

Он открыл окно поиска в программе Деклана и ввел туда адрес отправителя. Результат его ошеломил.

Даника Фендир.

Выскочив из кабинета, Тарион помчался по стеклянным коридорам, за стенами которых представало все разнообразие речной жизни: русалки, выдры, рыбы, ныряющие птицы, водяные спрайты и случайно оказавшийся в реке морской змей. В запасе оставалось всего три минуты.

К счастью, задвижка на двери шлюзовой камеры была открыта. Тарион влетел в камеру, захлопнул за собой круглую дверь и ударил кулаком по кнопке рядом.

Дверь едва успела герметически закрыться, как в камеру с шумным вздохом хлынула вода и залила его босые ступни. Подражая воде, Тарион шумно вздохнул и торопливо сбросил брюки. Тело покалывало, что бывало всегда, когда нижняя часть туловища сменялась русалочьим хвостом в полосатой чешуе.

Тарион снял рубашку. Тело продолжало покрываться чешуйками. Ногти превратились в когти, которые он запустил в волосы, отводя рыжие пряди.

Мокрые волосы лезли в глаза и только мешали.

Тарион взглянул на цифровые часы над дверью шлюзовой камеры. Можно возвращать себе человеческое обличье, однако он предпочитал выждать еще пять минут и убедиться, что трансформация прошла надлежащим образом, по законам странной магии, управлявшей жизнью русалочьего народа. Тарион умел получать воду прямо из воздуха, но превращение считалось настоящим, только если он полностью погружался в завихрения необузданной русалочьей магии.

Итак, Даника Фендир была знакома с Зофи Ренаст. Он прошерстил ее электронные сообщения за полгода, вплоть до момента гибели Даники. Все они так или иначе касались Правды Сумерек и этого Проекта Турр. Исключение составляло лишь письмо с упоминанием о безопасном месте.

Но была ли Даника Фендир знакома еще и с Эмилем? И был ли Эмиль тем, кому Зофи должна была передать адрес укрытия? Предположение выглядело натяжкой, и тем не менее со слов Речной Королевы Тарион знал: все, что Зофи делала вплоть до момента казни, делалось во имя ее брата. Если она сумела вытащить Эмиля из Каваллы, желание как можно надежнее спрятать его выглядело вполне логичным. Сложность заключалась лишь в отыскании этого места в громадном городе. «Там, где усталые души обретают покой после их страданий…» Поди отыщи место с таким расплывчатым определением.