5. Глава
Дориан
Я наблюдал за всем происходящим через зеркало. Меня удивило её поведение, и одновременно я восхитился. Понятно, что девочка напугана и не знает, чего ожидать. Её реакции можно назвать защитными. Наша одежда для неё чужда, книги сожгла, потому что замёрзла. Молоко не стала пить, потому что снотворное учуяла. С едой тоже всё понятно, не ест она на завтрак легкие продукты, как наши придворные леди.
— И как нам утеплить покои, если она не спит?
— Вечером устрой ужин для придворных леди и неё. Пока она будет ужинать, утеплим её покои. Хочу, чтобы малая трапезная была оформлена в её привычном стиле, чтобы хоть что-то напоминало ей дом. Мне нужно абсолютно всё узнать об её народе, так что я в библиотеку. Какое упущение с моей стороны, это у нас ничего не меняется, а у них время идёт по-другому.
— А когда ты ей покажешься?
— Я пока наблюдаю и ищу к ней правильный подход.
Набрав в библиотеке книги о народе этих земель, умостился перед зеркалом в кабинете. Девушка вроде и правда уснула. Наверное, она ещё не восстановилась, да и после применения магии почувствовала усталость. Чуть позже служанка тихо занесла другую одежду через скрытую дверь. Рубашки, брюки, сапоги и туники. Несколько платьев по фасону похожи на то, в чём она была.
Я не понимал, почему она и слова не сказала за сегодня? Может, она немая? А может, вовсе не слышит, о чём мы говорим? Или правда не понимает нас? Может, в их княжестве изменился язык за все эти годы? Княжество очень богатое, в их владении леса, поля, пастбища, горы, реки и океан. Государство занимает наибольшую площадь из всех княжеств на континенте. Очень развита торговля, и на них никто не нападал вот уже четыреста лет, но армия всегда была наготове. И это всё, что есть в энциклопедии. В любом случае она из цивилизации, да и постройки, что я там видел, намного усовершенствованней, чем у нас.
Ближе к ужину мне доложили о готовой трапезной, и я пошел проверить все лично. Дубовый массивный стол стоит прямо в центре. Во главе стола такой же дубовый стул, спинка которого сделана из причудливых коряг, покрытых лаком. Похож прямо на трон. По бокам стулья попроще, но тоже украшены резьбой. Стены теперь отделаны широкими закруглёнными досками, как и пол. Из потолка свисает люстра всё из тех же коряг, а на ней горят толстые свечи. Стены украшены картинами зимних и осенних пейзажей. Балкон закрыли плотной бархатной шторой так, что не пропускался свет сквозь бордовую ткань. Чучела диких животных расставлены по углам, а в камине трещат дрова. Надеюсь, что она оценит и почувствует себя как дома.
— Где вы всё это достали?
— В подвале, господин, одна из первых жен вашего деда в седьмом поколении приказала переделать некоторые комнаты, но после её смерти вернули всё как было изначально, а все вещи спрятали в подвал.
Тем временем девушка уже примеряла одежду. Меня вдруг оковала ревность за то, что её увидит кто-то ещё в этих обтягивающих штанах, словно вторая кожа. Вырез на белоснежной блузке слишком глубок, а вместо туфель она выбрала удобные сапожки. Я выгнал всех слуг и стражей на три этажа ниже. Мне и так хватило, что она с лёгкостью сняла с моего приближенного рубашку, который зашел за ней сейчас проводить её в малую трапезную. Там я тоже установил зеркало. Девушка на удивление спокойно согласилась пойти за ним. Она не торопилась и разглядывала интерьер коридора. Наконец она вошла в трапезную, где её уже ждали придворные дамы, разглядывая картины.
На стол выставили все разнообразные блюда по моему приказу. Мне хотелось знать о ней всё: какой любит сыр, мясо или рыбу? Какой десерт и что любит пить. Девочка не растерялась, она подошла к столу и села во главе. Ко мне в кабинет вернулся Рамиль.
— Дориан, может, не нужно было её оставлять наедине с леди?
— Хочу посмотреть, как она себя ведёт в женском обществе. Может, она не говорила в твоём присутствии.
Девушка осмотрела стол глазами, взяла длинную вилку для разделки дичи и острый нож, проверив заточку лезвия. Леди расселись по местам.