- Прости, иногда мой язык убегает далеко от головы.
Я не сдержал сарказма:
- Которой ты не так уж часто и пользуешься.
Ричард тряхнул шевелюрой:
- Ценный инструмент беречь надо.
- А что, другой инструмент у тебя не столь ценный? – поддел кто-то из компании.
Мы расхохотались, вместе со смехом выпуская напряжение, боль, усталость. Стопки через три я опять отправился танцевать, пригласив сероглазую блондиночку, как раз-таки из всегалактического заведения. Малышка оказалась милой, весёлой, а потому лихо покружив её в паре безумных танцев, я предложил ей уединиться в комнатах наверху. По закону подлости, который в отличие от всех остальных срабатывает безукоризненно, моё предложение услышала Элеанора и устроила самую настоящую истерику. Выслушивать вопли избалованной дамочки я не стал, решительно повернувшись к ней спиной и выбросив из головы всё, что связано с этой рыжеволосой красоткой. Только вот сейчас в памяти отчётливо всплыл полный лютой ненависти голос:
- Пожалеешь.
Тогда, в клубе, я словам Элеаноры не придал никакого значения, это была далеко не первая угроза в мой адрес, да и сейчас мне с трудом верилось, что избалованная девчонка могла обозлиться настолько, чтобы нанять опытного наёмника по мою душу. Арисса, провидица доморощенная, мои размышления словно с чистого листа считала, языком зацокала неодобрительно, головой закачала:
- Эх, малыш, недооцениваешь ты женщин, та красотка из клуба к отказам не привыкла, а ты мало того, что не позарился на неё, так ещё и предпочёл девицу из заведения, у которой ни денег, ни связей нет.
- Зато и гонора в разы меньше, - буркнул я, наблюдая за притихшей Алиной, старающейся не пропустить ни одного слова из нашей беседы.
Вот мрак, будет мне, чует моё сердце, в скором времени с любимой женой разговор тягостный, больше на допрос похожий. Я только-только успокоил её любопытство, так на тебе, Арисса приехать не успела, как все мои усилия прахом пошли. Дабы избежать продолжения неприятной темы, я быстро попрощался, вскочил на аэроскутер и взмыл ввысь, бежав в прямом смысле слова. Мне, хвала звёздам, есть, чем заняться. Нужно проверить, не стала ли та случайная встреча в клубе причиной появления неизвестного аналитика, который, в этом я готов был чем угодно поклясться, имеет отношение и к графине Оледеску, вознамерившейся уничтожить Алину.
Глава 13. Алина
Ещё во время нашего первого общения я поняла, что Арисса Леклюд – особа неординарная, личная же встреча на все сто процентов подтвердила моё предположение. У эпатажной и при этом такой хрупкой на вид старушки были стальные нервы бравого космического волка, весьма своеобразная, я в ней пока ещё толком не разобралась, система ценностей, едкое, прожигающее едва не до костей чувство юмора, а ещё способность впитывать любую информацию с непринуждённостью галактического чистильщика, используемого для очистки космических трасс от разного мусора способного повредить обшивку кораблей. Насколько я поняла из разговора Ариссы с Габриэлем они знакомы давно и довольно неплохо. Жаль, что мой супруг ничего мне об этом не рассказывал, может, наша гостья окажется общительнее? Увы, мои надежды рассыпались пылью ещё прежде, чем я успела озвучить свою просьбу. Не успел аэроскутер Габриэля скрыться из виду, как Арисса подняла высохший, словно веточка, палец, потрясла им перед моим носом и тоном, не терпящим возражений, произнесла:
- Даже и не проси, никаких вопросов о Габриэле. Захочет – сам всё расскажет.
Что ж, в проницательности нашей гостье не откажешь. Я независимо вздёрнула подбородок, манерно повела плечиком, вспомнив общение со своей «горячо любимой» тётушкой, графиней Оледеску:
- А я и не собиралась ни о чём вас спрашивать.
Жёлтые змеиные глазки блеснули, прищурились внимательно и одновременно насмешливо. Арисса наклонила голову к плечу, глядя на меня как учёный, неожиданно обнаруживший у себя в холодильнике позабытую кастрюлю с супом и пытающийся определить: зелёное нечто, прилипшее к стенкам – это специи или уже новая форма жизни, вполне возможно, разумная. Я взгляд не опускала, наоборот, расправила плечи, придала лицу выражение светской прохладной отстранённости, за которым привыкла прятаться от назойливых поклонников и неудобных, подчас начисто лишённых такта вопросов Эдерии. Только вот с Ауридией мой фокус не прошёл, почтенная особа моими манёврами не прониклась, хмыкнула насмешливо: