Выбрать главу

– Да не приедет барон Лисц в нашу глушь! – возмущенно протестовала Скарлетт, помешивая нечто темно-бурое в маленьком котелке.

Не хочу знать что такое, а главное для кого она это готовит.

– Конечно, приедет! Я вчера нагадала, что некий богатый эльфлянский гэс, родом из самой столицы Рахатска, сердца Эльфляндии, будет на нашем празднестве! – махала руками Франческа и неминуемо, как вы уже могли догадаться, зарядила мне локтем прямо в глаз.

– Да почему именно барон Лисц?! – нахмурилась Скарлетт и продолжила более интенсивно размешивать подозрительное варево в котле.

– Как это почему?! – закричала возмущенно Франческа, и на секунду мне показалось, будто я и впрямь оглох на правое ухо. Девушка тем временем постучала по столу старой гадальной картой – лишь сейчас я заметил в ее руках целую колоду, что местами заметно истерлась, – барон Лисц приближен к эльфлянским монархам! Как я еще, по-твоему, познакомлюсь с принцем, Скарли?!

Скарлетт демонстративно закатила глаза, обернувшись к сестре и с ложки, которой она только что мешала сомнительное зелье, слетело пара капель темной жидкости.

– Вынуждена тебя огорчить, но я считаю, хотя не только я – все считают, что ты, Франи, не познакомишься здесь с принцем!

Франческа выдержала красноречивую паузу, и, поджав губы и тяжело дыша, проговорила сквозь зубы:

– Что это еще значит?! Ты что же, Скарли, не веришь картам?! – девушка яростно потрясла рукой с замызганной колодой.

Что-то глубоко внутри кричало мне, что на кухне вскоре произойдет драка и нужно как можно скорее уносить отсюда ноги. Но я, так и не нашел то, зачем пришел сюда. Поиски мои не увенчались успехом, даже когда я заглянул в шкафы, где томились в ожидании подготовленные кушанья и лакомства, хотя мне было строго-настрого запрещено даже глядеть в сторону этих шкафов.

Пока я бродил в печали по кухне, мои прелестные кузины, эти неоценимые леди, уже вовсю дрались друг с другом. Я по собственной оплошности прослушал кульминацию конфликта, но догадывался, что мнения сестер относительно принца все же так и не сошлись, и это закончилось обоюдной агрессией.

Я устало поглядел на них, даже не силясь принять хотя бы на секунду участливый вид. Обе девушки вцепились друг другу в платья, а мне лишь оставалось радоваться, что не я оплатил данные наряды. Тут взгляд мой неожиданно обнаружил кружку на столе, что была заботливо прикрыта крышечкой. Я, преисполненный жажды, приоткрыл крышку и, о богини, наконец, нашел глоток живительной влаги, не веря сам себе.

Стоило сделать мне пару глотков, как тело мое вмиг потеряло над собой контроль – я ослаб и повалился наземь, потеряв последнее сознание. Это событие было достойно того, чтобы мои дорогие кузины отвлеклись от своего жаркого спора и замерли, в ужасе уставившись на меня. При этом каждая из них неосознанно продолжала держаться за платье другой.

– Что за черт, Франи? – тяжело дыша, прошептала Скарлетт.

– Н…не знаю, – еле выговорила девушка в ответ, аккуратно подходя ко мне, словно к дикому демону.

– Только не говори, что ты оставила настой из белены в кружке на столе, – процедила сквозь зубы Скарлетт.

– О нет… я не могла… – произнесла девушка, но вмиг ее лицо изменилось – последовал тяжелый вздох, Франческа поморщилась и пристыжено призналась, – да… я не убрала ее. Рири нас на костре сожжет.

В это мгновение в кухню с улицы вошла Роберта. Она была невероятно модно одета для выхода в город. С независимым видом девушка оглядела сестер и надменно произнесла:

– Все дурью маетесь, а я иду в салон кружев и шляпок «Исталье», чтобы блистать на сегодняшнем приеме, – и с этими словами она самодовольно забрала какие-то бутылочки с полки и удалилась, даже не удостоив своим драгоценным вниманием мое нечастное тельце, что распласталось посреди кухни.

Этот выпад никак не отразился на моих кузинах. Даже Франческа воздержалась от того, чтобы по обычаю закатить глаза.

– О, боги! – воскликнула Скарлетт, словно громом пораженная.

Она бросилась ко мне, в страхе проверяя мое дыхание. Франческа тем временем быстро начала осматривать кухонные полки с травами и зельями, видимо силясь отыскать среди них противоядие.

– Боги, у нас закончилась персиковая корица! – она в бессилии отступила от шкафов и склонилась надо мной с весьма жалостливым видом, – жаль, Мэри уже успела привязаться к нему, да и матушке он вроде был полезен.

– Что ты такое несешь?! – злостно прошипела Скарлетт, – ноги в руки – делай противоядие и живо в лавку!

– Мы не успеем! Давай бросим его тут и заметем следы… иначе…ах Рири предупреждала, если с него хоть волос упадет, то нам не поздоровиться, – Франческа схватилась за волосы, хотя в ее наружности и проглядывалось безжалостное дьявольское хладнокровие.