Через два часа я уже довольный и счастливый стоял возле нашей конюшни на заднем дворе, а ошарашенные кузины с тетушкой, Русланом и с Алессандрой молча взирали на меня, потеряв дар речи. Но хоть для какого-то баланса и гармонии дар речи сегодня потеряли они, а не я, как это происходит обычно.
– Это что… – начала было Роберта.
– Видите ли, я подумал, что мы именитая семья, и что негоже нам, не иметь свой экипаж и парочку лошадей в придачу, – гордо сказал я, сияя от счастья.
– А кто это купил? – изумилась Франческа.
– Я конечно! Кто же еще? – оскорбился я.
– На какие такие деньги? – не без ехидства спросила Филиция.
– Я честно заработал писательством – продал свою пьесу в столичные театры! – возмущался я, уязвленный их сомнениями.
– Да ну? – недоверчиво покосилась тетушка.
– Ой, да ладно вам, как здорово, кузен! – вспорхнула Мэри, с любопытством разглядывая обновку, – теперь не придется заказывать экипаж или тащиться в грязь пешком!
–А можно и мне посмотреть лошадок, дядя? – с живым любопытством, но чуточку робея, спросил Руслан.
– Конечно! Только осторожней, – предупредил я его, и племянник радостно побежал к Мэри. Глаза его горели живым огоньком, что несказанно грело мое сердце.
– Это так здорово, – улыбнулась мне Филиппа, – и экипаж такой большой, кажется, хватит места всем.
– На то и делался расчет при выборе, – самодовольно произнес я.
– И сделано весьма качественно, – подметила Алессандра, деловито поправляя очки.
– Но кто же будет содержать лошадей? – ахнула Роберта, – у нас на это не хватит средств.
– Я буду содержать, – успокоил я кузину.
– Но разве вашего скромного дохода хватит на это? – с напускной наивностью спросила Роберта, прекрасно зная, что я не стеснен в финансах.
– Все в порядке, дорогая кузина, не переживай, тем более о деньгах, – ухмыльнулся я.
– Так выходит, вы остаетесь, братец? – положила мне правую руку на плечо Рири, игриво поблескивая колечком на солнце.
– Куда же я должен, по-твоему, деться, дорогая? – сделал я непонимающее выражение лица.
– Мало ли, может ты рассчитывал жить здесь в мире и покое со своей невестой, а тут мы такие шумные и надоедливые спутали тебе все карты, – пожала плечами Рири, прожигая меня хитрым взглядом, – когда же приедет Мариэль?
– Ты же слышала, дорогая, – с нажимом произнес я, – наша помолвка с Мариэль расстроилась, и она сюда никогда не приедет.
– Жаль, – она провела кончиком пальчика по моей груди, – мне хотелось поглядеть на нее, что там такого и эдакого, что ты решил на ней жениться?
– Это решал не я, – улыбнулся я с нажимом. Ее игра злила меня и возбуждала одновременно.
– Та... а когда приехал, делал вид, что влюблен в нее по уши, маленький врунишка, – пожурила меня плутовка.
Я не нашелся, что ответить, но на помощь, весьма кстати ко мне пришла чрезмерная болтливость Франчески.
– Как думаешь, кузен, я буду выглядеть в этом экипаже, как невеста принца? – заголосила она, осматривая каждую деталь кареты.
– Конечно, Франи, больше скажу, ты будешь выглядеть в нем, как императрица! – восхищенно произнес я, обрадовавшись, что можно увильнуть от вопроса Рири.
Кузины с интересом рассматривали новинку – Скарлетт с Русланом увлеченно гладили и разговаривали с лошадьми, Франческа металась возле кареты, показывая и что-то постоянно сообщая Филиппе, словно она уже сто раз каталась на новом экипаже. Роберта вместе с Мэри с видом экспертов издалека разглядывали карету, рассуждая как им лучше распорядиться ею, а Рири не сводила с меня глаз.
Алессандра вынеся вердикт, что это лучший экипаж, какой ей доводилось видеть (а видеть ей доводилось по ее словам немало), гордо удалилась хлопотать по хозяйству.
– И какую же еще деятельность ты намерен здесь развести? – спросила тетушка улыбаясь.
– Не знаю, мне бы хотелось иметь и чарующий сад, засаженный деревьями, кустарниками и оплетенный виноградом… И овец с барашками, что пасутся на лугу, может еще кого… – в задумчивости проговорил я, – это все очень увлекательно.
– Да, планов у тебя много, смотрю, – с насмешливой улыбкой произнесла Филиция, словно любовалась мной.
– А что, вы против? – спросил я настороженно.
– Как раз нет, совсем наоборот, – она потрепала меня по голове и направилась в дом.
Весь остаток вечера и следующее утро дом на холме стоял на ушах – девочки озабочено выбирали наряды для предстоящего приема в доме Пай, хозяйка которого явно оттаяла в отношении тетушки, что было как по мне тревожным знаком. Однако кузины не были посвящены в детали старушечьего заговора и с воодушевлением примеряли то одно, то другое платье, разбросав их по гостиной, из-за чего мне казалось, будто я прохаживаюсь по модному бутику. В этом шуме и гаме я и впрямь не знал, куда пристроить свое скромное тельце и чем бы себя эдаким занять, пока дамы так озабочены собственным туалетом. Даже Руслан нашел себе занятие – он заворожено с интересом разглядывал бусины в шкатулке Роберты, явно приняв их за какие-нибудь волшебные камушки.