Выбрать главу

– Как знать, – замялся Берти, – после сегодняшней выходки Клаудии Генриховны я даже боюсь туда соваться… К тому же у нее завтра день рождение, она ни за что не простит мне моего поступка.

– Ого, – удивился я, – как все неудачно совпало. В таком случае можно будет забрать вещи, когда никого не будет дома. У вас есть доверенные люди среди прислуги?

– Нет, все подчиняются бабушке, – печально признался Берти.

– Неужели она никогда не простит вам вашего выбора? – спросил я.

– Боюсь, что нет, – покачал головой Берти, – она, конечно, не может лишить меня наследства, ведь в противном случае все перейдет нашим родственникам, которых она терпеть не может. Но вряд ли она примет наш с Филиппой союз.

– Вы очень отважный, – подметил я, – признаюсь, я вами восхищаюсь! Я бы не смог так в открытую, еще и при всем свете, дать отпор.

– Я надеюсь заручиться вашей поддержкой в этом доме, господин Альдофин, тем более вы заслужили в столь короткий срок снисходительного расположения самой госпожи Филиции Альдофин, что крайне непросто.

– Да бросьте, – отмахнулся я, стеля постель.

– Нет-нет, вы имеете расположение кузин, что немаловажно, и даже Алессандры, которую я признаться побаиваюсь, – на этих словах Берти важно выпрямился. – Мне бы очень хотелось положиться на вас, ведь мне будет непросто жить в этом доме без каких-либо прав.

Ничего, я же тут живу без каких-либо прав.

– Я же уже сказал вам – теперь нас двое и мы справимся. Роберта скоро выходит замуж и переедет в Кастонское поместье, Франческа тоже, надеюсь, не задержится в девицах. Так что со временем мужская половина семейства перевесит по численности женскую.

– Я вам должен также кое-что сказать, – вдруг стал серьезным господин Пай.

– Я слушаю.

– Я знаю, что вы не учились в Эльфляндии, в Рахатске, в Высшей академии восьмого Совета при покоях императрицы Зижель.

– Откуда вам это известно?

– Там учился я, – прямо заявил Берти.

– Вот как…

– Но не волнуйтесь, – поспешил заверить меня парень, – я вижу, как вы относитесь к этой семье и не стану об этом говорить. Но вы видите, я честен перед вами, так что прошу, завтра введите меня в курс дела – как обстоят дела в доме, а также расскажите про подводные камни и познакомьте меня с Русланом.

– Обязательно, это я и намеревался сделать, – согласился я, – а теперь прошу, нужно выспаться, дабы набраться сил перед тяжелым днем.

– Ну что ж, – запнулся Берти и, вздохнув, лег в постель.

Я погасил свечу и устроился рядом – неловкое молчание повисло в маленькой гостевой такого большого дома, даже потолок мне показался чем-то инородным в этот момент.

– Это, правда, что у госпожи Роберты имеется ручной демон? – решился нарушить неловкость господин Пай.

– Да, она его выиграла на аукционе и я его купил.

– Право вы балуете их! Где же он обитает?

– На чердаке вроде, но я там ни разу не был.

– Это повод завтра заглянуть туда.

– Непременно, – ответил я непринужденно, хотя внутри и напрягся, ведь Натаниэль с Советом очень желали добраться до чердака, чтобы поискать там клинок Холодного принца. – Спокойной ночи.

– Добрых снов, – ответил Берти.

Хотя вряд ли он станет охотиться на артефакты Холодного принца, ведь Берти за время отсутствия, пока учился в Эльфляндии, отдалился от дел Совета и даже не знает, что они ищут клинок.

Спустя время от усталости и пережитых волнений я быстро заснул. Сон мой был беспокойный – вереница каких-то знакомых картин и образов мерещились мне, делая мою голову тяжелой. Я резко проснулся от женского крика и подскочил на кровати, словно ошалелый. Я огляделся – стояла кромешная тьма, что должны были вот-вот развеять наступающие сумерки. Берти рядом не оказалось, поэтому, заподозрив неладное, я схватил халат и, попутно набрасывая его на себя, поспешил сойти вниз на звук возникшего в ночи шума.

Когда я сбежал на первый этаж, то здесь уже столпились почти все домашние. Моему взору открылась довольно странная картина – Франческа стояла испуганная и растрепанная ото сна посреди холла, в руках она держала ножку от табурета. На полу держась за нос, лежал Берти, рядом с ним суетились Филиппа со Скарлетт. Филиция с Гленом сонно наблюдали со стороны за очередной разыгравшееся драмой. Алессандра держала свечу, то и дело, бросая на Франческу осуждающий взгляд.

За мной в ночных одеяниях спустилась Роберта, Мэри с Русланом и Рири. Девушки не выглядели напуганными, совсем наоборот – они ленно зевали и потягивались и вид их так и говорил о недовольстве, что им пришлось подняться с теплой и мягкой постели посреди ночи.