Выбрать главу

– А где же госпожи Альдофин? – спросил он, немного при этом волнуясь.

– Они, вероятно, скоро спустятся – не в их привычках подниматься слишком рано, – ответил я, с аппетитом налегая на еду, которой мне редко удавалось насладиться в присутствии кузин.

– Мне не терпится выразить благодарность госпоже Филиции за столь чудесный прием, – воодушевленно проговорил Берти.

Только мы приступили к завтраку, как послышался топот проворных и маленьких ножек, и в столовую с деревянным мечом в руках влетел Руслан, видимо сгоравший от любопытства, что поселилось в нем еще ночью, когда он мельком увидел Берти.

– Руслан, – подозвал я его, – прошу, познакомься – это господин Берти Пай, жених твоей тети Филиппы и твой дядя соответственно.

Берти важно встал и поклонился, словно я представлял его знатной особе. Руслан в ответ тоже поклонился с весьма достойным видом, хоть немного и неловко. Надо отдать ему должное, что при его нелюдимой жизни и отсутствии светского опыта, он сразу сообразил, как следует себя вести.

– Руслан Орлов, – гордо заявил малыш.

– Очень приятно, – Берти подошел и пожал ему маленькую ручку.

– Смотрите, какой у меня меч! Мне его дядя Гил подарил, – тут же начал делиться племянник, – хотите поглядеть, как я им умею драться?

– Думаю, Руслан, сначала нам всем нужно позавтракать, посмеиваясь, решил я умерить пыл малыша, – а потом дядя Берти с радостью уделит тебе время.

– Я сегодня весь ваш, могу провести целый день за знакомством с вами и домом, – улыбаясь, проговорил Берти, – а завтра поеду в центр, чтобы выяснить насчет работы. Натаниэль обещал помочь, думаю, он исполнил мою просьбу, тем более ему это несложно.

– Надеюсь, у вас все получится, – приободрил я его, – только нужно забрать ваши вещи сегодня.

– Это будет непросто, как я уже упоминал, – задумался Берти.

– Мы что-нибудь придумаем, – не терял я уверенности, – а на кого вы учились в Эльфляндии, господин Пай?

– На дипломата, – уныло сказал Берти, – здесь я хочу занять какую-нибудь скромную должность в местном правительстве. Жалование, скорее всего, будет небольшим, но я, надеюсь…

Откровения Берти прервал гомон, что доносился с лестницы – кузины во главе с тетушкой зашли в столовую и с ними, на удивление, была даже Рири. Дамы были все без исключения в прекрасном расположении духа.

– Доброе утро, – встал Берти, приветствуя дам. Я тоже приличия ради поднялся с места, – я очень рад видеть вас и бесконечно благодарен вам, госпожа Альдофин, что приютили меня.

– Что же поделаешь с вами, если вы любите друг друга, – пожала плечами Филиция, занимая свое место и привеченным жестом руки раскрывая газету.

Девушки расселись по местам, Филиппа улыбчивее обычного опустилась рядом с Берти, Рири заняла свое место по другую сторону от него.

– Где же господин Монтеро? – поинтересовался я, выжидающе глядя на тетушку.

– Он отлучился ранним утром по делам, как это часто бывает, – ответила она, силясь выглядеть непринужденной и равнодушной. – Он приходит сюда лишь, когда ему удобно.

– Я не заметил за ним подобного поведения, вы к нему слишком строги, – возразил я, – мне кажется, он готов примчаться к вам на помощь в любое время дня и ночи. Это и есть любовь.

– Кстати о любви, – ловко переменила тему Филиция, – Милон, почему вчера на пресловутом приеме, прощу прощения, Берти, – тут же спохватилась она, и парень в ответ лишь растеряно кивнул, – все только и говорили о вашей с Рири помолвке? Что это за новости такие?

Все в мгновение ока уставились на нас. Даже Руслан, который явно мало что понимал в амурах и брачных делах, с интересом поглядел в нашу с Рири сторону.

– Пришлось так сказать, матушка, – невинно залепетала Ребекка, ведь эти мерзкие сестрички Бетси пристали ко мне с расспросами, откуда у меня кольцо!

– И откуда оно у тебя? – нахмурилась Филиция не к добру.

– Черный демон сделал мне предложение на аукционе! – выпалила Рири с лукавым видом, прекрасно понимая, какая реакция последует за ее дерзким заявлением.

– Начинается, – закатила глаза Скарлетт.

– Ребекка, ну, сколько можно! – недовольно проговорила Роберта, – мы тоже там были, где ты могла его встретить?!

– Прекрати, пожалуйста, – настойчиво попросила Скарлетт.

– Ах, ты врушка! – воскликнула Франческа, которую так и переполняло возмущение, – только посмей! Сначала Филиппа, потом ты! Я не переживу! Следом за Роби моя очередь выходить замуж и не смейте опережать меня! Я только Филиппе разрешаю!

– Ладно, тихо, – утомленно попросила Филиция, тщетно силясь призвать девушек к спокойствию и разуму, – ну захотелось девочке поиздеваться над сестричками Бетси ­– подумаешь! Ешьте быстрее и идите разбирать покои вашего непутевого папаши. В его комнату переедет Милон, как наследник клана, а Берти до свадьбы с Филиппой поживет в гостевой.