В конце концов, это же не кража, когда берешь свое.
Богини, я заговорил прямо как Натаниэль!
Бесспорно, игра была рискованна, но так как у Клаудии Генриховны сегодня день рождение, она наверняка соберется с подругами на чаепитие либо в главной, либо в своей личной гостиной. А эти комнаты находятся далеко от покоев господина Пай, так что я надеялся на благоприятный исход событий. После вчерашнего инцидента госпожа Пай не захочет прятаться, скорее всего, она предпочтет заручиться поддержкой подруг и не упустит возможности пожаловаться им на поведение своего никчемного внука.
Была середина дня – стояла жаркая летняя погода. С виду поместье выглядело мирно, гладь озера слегка тревожил нежный ветерок, в деревьях трещали цикады. Мы обогнули поместье, стараясь не выходить на открытое пространство, дабы избежать обнаружения. Берти провел меня к черновой лестнице, и мы без приключений стали пробираться к цели, опасаясь наткнуться на прислугу или кого-то из домашних. Но весьма удачно миновав лестницу, а также извилистые коридоры, мы благополучно добрались до покоев и уже хотели выдохнуть, как из комнаты господина Берти услышали голос Клаудии Генриховны.
– Я собираюсь выкинуть все его вещи и точка, Вивиан! – грозно со жгучей ненавистью и обидой произнесла госпожа Пай.
Мы с Берти удивленно переглянулись, не зная как быть.
– Боги, Клаудия, разве так можно? – призывала к голосу разума госпожа Русакова, – мальчик потерял родителей, а ты еще его хочешь лишить дома! Если он ослушался тебя, это не повод так с ним поступать!
– А какое оскорбление нанес он мне, да еще и прилюдно, тебя не смущает?! – возмутилась Клаудия Генриховна, – он связался с нашими врагами, Вивиан!
– Но, кажется, ты уже остыла в отношении Филиции, – робко подала голос госпожа Русакова.
– Ни за что! – тут же отрезала госпожа Пай, – напомню, что это ты настояла, чтобы я была помягче с этой женщиной! Ничего, скоро сюда приедет мой доверенный человек из Эльфляндии, тогда посмотрим, как она запоет!
– Но сначала нужно покончить с Дезмондом, – послышался голос Элиссы Эсмальт, – простите, что я вмешиваюсь, но к чаепитию в столовой господина Пай все готово.
– Это больше не столовая господина Пай, ему здесь вообще больше ничего не принадлежит, – злостно прошипела госпожа Пай, – я вычеркиваю его из своей жизни, и все унаследуют Флора с Полли!
– Но, Клаудия, дорогая, – внезапно вступила с беседу Банни Иваницкая, – ты же знаешь, что это невозможно. Завещание оспорят, и по закону все достанется племяннику твоего мужа, этому заносчивому Тронфорду и его мелочной жене Роуз. Неужели, ты готова сделать им такой подарок ради собственной гордыни?
– Какая разница теперь?! – чуть ли не в слезах проговорила Клаудия, – он женится на этой бесстыжей Филиппе Альдофин и у них не будет детей, а значит, в любом случае власть и все состояние перейдет либо к Тронфорду с Роуз, либо к их мерзким детям! Я не хочу, чтобы Альдофин жили в моем доме, если выбирать, то пусть уж лучше Пай живут!
Я с тревогой взглянул на Берти – он был спокоен.
– Ну где же вы? – донесся голос Клеменси Иваницкой, – мы с Арабель ждем вас к чаю! Что у вас тут такое?
– У нас драма с замашками на трагедию, – со вздохом изрекла Вивиан.
– Ах, все о том же! – воскликнула Клеменси, – Клаудия, нет на это времени! Пойдем надо обсудить наше дело, иначе Дезмонд тебя со свету сживет! Оставь пока мысли о внуке, все с ним будет хорошо, он уже не маленький!
Внезапно Берти с решительностью и невиданной силой распахнул двери, чем вызвал изумление и растерянность присутствующих дам.
– Добрый день, я пришел за своими вещами, – холодно и громко возвестил господин Пай.
– Как ты посмел явиться сюда! – взорвалась тут же Клаудия Генриховна.
Я замер, опасаясь повторения вчерашней вспышки гнева.
– Это такой же мой дом, как и ваш, – бросил Берти и с невозмутимым видом открыл шкаф, извлекая оттуда чемодан.
– Немедленно выметайся отсюда, Бернард! – подскочила к нему разъяренная госпожа Пай.
– Непременно, только соберу свои вещи, – все так же равнодушно и надменно отозвался Берти, – господин Милон мне поможет поскорее управиться.
Я с ужасом, плавясь под орлиным взглядом Клаудии Генриховны, чуть ли не ползком подошел к Берти и стал ему помогать. Наследник клана продолжил:
– Если вы намереваетесь лишить меня наследства, у вас ничего не выйдет. Часть наследства моей матери принадлежит мне и я намерен его забрать. Что же касается отелей и этого дома, вы можете отдавать их кому угодно – я намереваюсь заниматься другими делами и хочу жить в доме поменьше, чтобы не чувствовать себя так, будто я нахожусь во дворце.