– Я тут кое-что придумал, – продолжил Беднам старший, – я решил избавиться от Клаудии! – радостно заявил он.
– Что?! – поперхнулось вином Филиция, поспешно накладывая заклинание, чтобы никто их не услышал.
Но на меня оно почему-то не подействовало, может тетушка хочет, чтобы я все слышал? Ведь я являюсь главным участником ее хитрой игры, она с самого начала очень изящно и ненавязчиво втягивала меня в местные интриги. И ей это удалось.
– Я не нашел как к ней подобраться, и никак не мог придумать, как решить ту дилемму, которую ты мне подкинула, милая, – улыбнулся Беднам старший, словно рассказывал какую-то обыденную историю из своей жизни. – А тут Берти решает жениться на Филиппе, вот я и подумал, если убрать старуху, то вашей семье достанется все их состояние!
Госпожа Альдофин изменилась в лице.
– Но я против таких радикальных мер! – воскликнула она театрально.
– Ничего, я сам этим займусь, и пусть это будет на моей совести, – с непринужденностью отвечал Дезмонд, словно обсуждать в столь легкой манере чье-либо убийство у него вошло в привычку.
– Не знаю, – помотала головой Филиция.
– Тем более старуха уже поперек горла мне, – выдохнул Дезмонд.
– Что ж дело твое, – согласилась госпожа Альдофин
Да, долго ее уговаривать не пришлось.
Дезмонд просиял, словно только и ждал этого одобрения, и на этой прекрасной ноте поспешил позвать гостей в игральные залы, чтобы скоротать часы ожидания за вкусной едой и игрой в карты.
– Вы их решили стравить? – прошептал я, когда мы поднимались в комнаты.
– Я? – наигранно изумилась Филиция, – упаси боги, Милон! Старуха и Дезмонд сами ополчились друг против друга! Не понимаю, как так вышло, ведь их кланы были очень дружны при правлении Холодного принца, – добавила она с невинным видом.
– Вы очаровательны, – посмеялся я, дивясь, как этой женщине удается все делать так, как ей хочется и при этом не марать руки. – С вас во всем стоит брать пример.
– Вот и учись, пока я жива, – самодовольно проговорила Филиция.
Мы прошли в игральную комнату, дамы тут же расположились за столиком сыграть в партию вист, а мужчины расселись в остальной части гостевой. Ночь, такая манящая и теплая, опустилась на поместье Призрачная аллея, распространяя аромат диких роз, которыми был оплетен фасад здания и балкон. Из окон виднелась низина, заросшая густым, непроходимым лесом, что в сумерках выглядел еще более зловеще. Небо замерцало звездами, что готовы были подарить нам невидное по красоте зрелище, на которое способны лишь природа и искусство.
Я решил пройтись по поместью, предпочитая одиночество сомнительной компании, тем более, что любая комната была в полном распоряжении гостей, в отличие от Аунтемпского поместья, в котором нам приходилось довольствоваться скромной выделенной частью дома. Но даже эта часть Аунтемпского поместья при всей своей скромности выглядела намного богаче и изысканней, нежели вся резиденция в целом. Обшарпанная мебель, протертые портьеры, выцветшие обои и стоптанные ковры навевали тоску и унынье. Конечно раз тут жили Даниэль с Габриэлем едва нынешний глава клана заботился о богатстве обстановки для нелюбимых племянников.
Я проходил мимо пустых и запущенных гостиных, главной гордостью которых являлся лишь вид из открытого окна. Прохладный ночной воздух ласкал лицо, отчего становилось приятнее придаваться нелегким раздумьям. Так как поместье находилось на возвышении, из его окон с северной части виднелся бескрайний лес, а с южной стороны можно было любоваться океаном и слушать его звучную мелодию волн.
В одной такой убогой гостиной я в задумчивости загляделся на мрачное полотно океана, что темным пятном размывалась вдали, словно акварельная краска. Я резко очнулся из своих мыслей, ибо учуял невероятно тошнотворный запах мертвечины.
– Вампиры? – удивился я, оборачиваясь к двери – присутствие мерзких кровососов было столь явным, что я готов был увидеть их на пороге.
Я замер, прислушиваясь. Мое дыхание казалось невероятно громким в этой мертвенной тишине. Из игральной комнаты доносились голоса и приглушенный шум. За окном шуршали беспокойные волны океана, подгоняемые сегодня нервными порывами ветра.
Может, показалось?
Так тихо и никого нет.
Прямо как бывает перед самой рьяной бурей.
В тот же миг к моему ужасу оконные рамы задребезжали и в комнату ворвались, словно ураган, двое демонов. Они ловко и шустро запрыгнули в окно, будто оно находилось на первом этаже.