Мы подбежали (именно подбежали, я едва успевал и беспокоился уронить конфеты) к стендам с ярмарочными забавами. Все они были одинаковы по своей сути – чаще всего, чтобы получить приз, нужно было сбить все мишени. Франческа подвела меня к одному из стендов, где предлагалось попасть во все мишени в виде дощечек, на которых были нарисованы пляшущие демонята. Если ты попадаешь с первой попытки во всех «демонят», то получишь приз – огромного криво сшитого медведя, напоминавшего те игрушки, что обычно шила Мэри. Увидев его, я уж было подумал – не кузина ли создала сие творение?
Хозяин данного развлечения имел весьма нагловатое неприятное лицо, которое отображало полную уверенность в том, что никому не удастся сбить все дощечки за одну попытку, да еще и с такого приличного расстояния.
Франческа затаила дыхание, замерев возле меня – глаза ее горели, словно у ребенка. Я, отдав монеты за попытку, спросил у кузины:
– Ты, правда, так хочешь этого уродливого медведя, дорогая?
– Да! Конечно, хочу! – с жаром ответила девушка, – не важно, что он не красавец! Я буду любить его, потому что ты для меня его выиграл! Как то платье! Понимаешь? Для меня никто ничего не выигрывал!
Я вздохнул, посмотрев на мяч и поглядев на неприятную физиономию торговца, решил, что делать нечего – придется выигрывать.
Он, конечно, такого не ожидал – даже покупатели и просто зеваки, что находились рядом, заинтересованно приблизились ко мне поглядеть, как я ловко одна за другой сбиваю дощечки без должных усилий.
Когда были повержены вторая и третья мишень, торговец еще сохранял свою мерзкую ухмылку, но он не знал, что мне доставляет удовольствие разрушать самоуверенность людей ради забавы. На пятой он заметно напрягся – его морщинистый лоб нахмурился. На седьмой он уже с нескрываемым беспокойством наблюдал за падением его уверенности.
Двенадцатая дощечка была последней, и я ее сшиб без малейших промедлений, получив аплодисменты и свист одобрения от толпы, которая собралась возле нас с кузиной.
– Ура! – закричала счастливая Франческа, – спасибо, спасибо, спасибо, тебе, мой любимый кузен! Ты лучший! – она бросилась ко мне в объятья, и я отчего-то ощутил некое тепло на душе, разделяя радостное мгновение.
Она тут же подбежала к разочарованному торговцу и вырвала из его рук своего медведя без каких-либо церемоний. Радости кузины не было предела – она смеялась и пищала, бесконечно умиляясь своему подарку, и я улыбался и смеялся вместе с ней, размышляя о том, что еще два месяца назад я едва ли представлял себя в подобной ситуации.
Мы еще долго гуляли вдоль рядов, к нам присоединились остальные кузины и Франческа с упоением поведала им о моем триумфе. Я ловил на себе взгляды кокетливой Рири и сестрицы наперебой рвали меня на части, что-то показывая, рассказывая, а главное безобидно вымогая у меня деньги на украшения, шляпки, ленты, туфли, ткани, косметику, всякие уютные, но бесполезные вещицы для дома и так далее (этому списку не было конца). Я пришел к выводу, что женщинам все время что-то нужно то одна вещь, то другая, И когда ты удовлетворяешь все их потребности откуда ни возьмись возникают новые. Поэтому нет ничего удивительного, что имея столько дочерей, любой бы захотел поскорее выдать каждую замуж, а то так можно и разориться.
Франческа купила много безделушек и украшений, Роберта приобрела корзинки для вышивания, свечки, косметику, ленты для волос и ткань для подвенечного платья. Филиппа запаслась коктейлями для Мэри, и несколькими кинжалами в вампирском стиле, Рири привлекали иглы для шитья, эльфлянская губная помада кровавого цвета, кружева и колечки, а Скарлетт все глядела на гребни и красивые, но дорогие баночки для трав. И я купил им все, чего желала их душа. Чем дольше мы шли, тем меньше денег у меня оставалось, но я ничего не мог с собою поделать! Как только я видел эти умоляющие глаза и горящие щечки, я отдавал последние монеты из своих закромов.
Также я заметил шепотки вокруг и любопытные взгляды в мою сторону, ведь теперь моя персона благодаря тетушке была целью номер один для незамужних девиц. Вместе со слухами о том, что я нынче холост, поползли сплетни о моем невероятном богатстве и статусе.
Мы прекрасно провели время, в конце вечера еще раз остановившись, чтобы насладиться фейерверком. Затем я дотащил все бесчисленные кульки и пакеты до экипажа. Тут подоспела и Алессандра, что запаслась теми съестными припасами, что в пригороде было почти не достать. Последней подошла госпожа Альдофин с пакетами намного скоромнее по количеству, нежели у ее дочерей, и мы все отправились домой, где нас ждали Мэри с Русланом.