Мы ехали в одном экипаже, не позабыв также надеть наши маски. Ночь давно опустилась на город, луна выглядывала из-за дымчатых облаков, в любопытстве подглядывая за теми, кто сегодняшнему сну предпочел безумства и веселье. Не успели мы оглянуться, как карета оказалась прямо у входа, мы поспешили к дверям. Вампирская элита по прежнему не изменяла себе в роскоши празднества, однако сегодня все себя вели более сдержанно, видимо как подобало случаю.
Мы вошли в душную залу и разделились. Ничего тут не изменилось, за исключением сцены – сегодня она пустовала, в волнении ожидая начало аукциона. Роберта проследовала в ложу для высоко-значимых персон, что находилась возле сцены. Пока что нас никто не заметил, мы с Рири нырнули за кулисы с одной стороны, а Франческа с Филиппой ловко миновав охрану, с другой.
Двойняшки чувствовали себя уверенно и спокойно, Франческу вообще весьма забавляло данное мероприятие. Обе девушки достигли гримерной комнаты и, предварительно постучав, проскользнули внутрь. Им было достаточно пары секунд, чтобы справиться с нечастным конферансье аукциона, которому не посчастливилось встать на пути клана Альдофин. Двери отворились, и девушки с вампирской быстротой промелькнули мимо нас вместе с пареньком, что был без сознания, решив его спрятать где-нибудь от посторонних глаз. Мы с Рири тут же заняли пустую комнату.
Покончив с беднягой-конферансье, кузины присоединились к Роберте. Сам же хозяин данного торжества, Редьярд Больфис, расположился на балконе, чтобы ему все было хорошо видно и слышно. Он не собирался участвовать в аукционе, ему хотелось понаблюдать за цирком со стороны. Таким образом, он разгонит свою скуку, да и еще узнает кое-что интересное о своих подданных, которые благодаря выбору нечисти на аукционе приоткроют предпочтения и тайны своей души. С ним же сидела Лола Монтеро, покуривая сигарету, что тлела в ее мундштуке. Взгляд ее был по-прежнему скучающий и утомленный.
Мельком здесь можно было заметить и господ столь нам известных – членов Совета пригорода. Они находились в разных частях залы, толи намеренно не приближаясь друг к другу, толи и, правда, не ведая, что все здесь собрались.
Ах, они развратники – так и шатаются по вампирским пьянкам! Ну что ж, господин Романов, я был бы искренне рад, застав вас на месте преступления ваша невеста! Вы бы уже не чувствовали себя столь неуязвимым и самоуверенным.
Не успели мои кузины выдохнуть, к ним с вампирской скоростью и быстротой подоспел сам Редьярд Больфис.
– Дорогие! Вы все же пришли. А где же ваш драгоценный братец? – с лету осведомился он, в привычной торопливой манере.
– Он отошел к бару, – без какой-либо тени соврала Роберта. Ложь так искусно и легко слетала с ее уст.
– Хм, выходит вы все же решились посетить, наконец, аукцион, дабы прикупить для себя в прислугу нечисть? Редьярд скорчил ребячливую гримасу, словно невоспитанный подросток, – разумно, я давно говорил Филиции избавиться от этой рухляди Алессандры и обзавестись приличной прислугой, соответствующей статусу нашей семьи!
Все сестрицы, как одна, поглядели на своего нерадивого родителя с толикой неловкости и осуждения. Они терялись и не понимали, как им себя с ним стоит вести.
– Вам повезло, господин Больфис, что Алессандра вас не слышит, – сквозь натянутую улыбку протянула Роберта.
– А то бы проделала в вас дыру из своего ружья, папенька, – ехидно съязвила Франческа, – какая жалость.
– Ах, детка, Роберта, ты все-таки решила отдать свое сердце этому недостойному нашего рода человечишке – Романову! – проигнорировал замечания Франчески, Редьярд, – я разочарован, но, раз так вышло, мои прискорбные поздравления, – он тут же раскланялся. – А что касается тебя, Франческа, – я подыскал и тебе пару! Смотри и выбирай жениха – на следующей неделе я буду у вас с визитом и когда поеду обратно в столицу, надеюсь к тому времени ты будешь помолвлена.
– Ааа… женихи из-под палки, – театрально протянула Франческа, – нам оно не надо, не благодарим – будьте свободны.
– Можешь сколько угодно кривляться, – сквозь натянутую улыбку посыпал угрозами Редьярд, – но как миленькая пойдешь под венец с тем, с кем я скажу. Раз с Робертой не вышло, то вам с Филиппой придется подчиниться воле отца.
– Ага, да, – проговорила Франческа, четко проговаривая каждую букву, с невероятной злобой, словно вдавливая их в отца.
– Ну, мне тут с вами некогда, рад был повидаться – наслаждайтесь моим скромным вечером, – бросил небрежно Больфис, даже не стараясь показать хотя бы малейшую заинтересованность в собственных дочерях.