Я чувствую то же самое. Надеюсь, что проснусь рядом с ним и завтра. И послезавтра. И после послезавтра. В отличие от меня, Нина не ценила этого мужчину. Она принимала свою жизнь как должное.
От мысли, что теперь я буду жить такой жизнью, можно сойти с ума.
Эндрю наклоняется и целует меня в кончик носа.
— Мне пора вставать. У меня совещание.
Я с трудом привожу себя в сидячее положение.
— Пойду приготовлю тебе завтрак.
— Даже не думай. — Он встает, одеяло спадает с его идеального тела. Он в отличной форме — должно быть, ходит в спортзал.
— Ты вставала и готовила для нас завтраки с самого своего первого дня здесь. Сегодня можешь понежиться в постели. А потом делай, что хочешь.
— По понедельникам я обычно стираю. Мне нетрудно загрузить машину…
— Нет. — Он бросает на меня строгий взгляд. — Послушай, я пока не знаю, как у нас пойдет, но… ты мне по-настоящему нравишься. Я готов дать нам с тобой реальный шанс. И если у нас все получится, ты не сможешь оставаться моей домработницей. Я найду кого-нибудь другого, чтобы убирать и готовить, а ты можешь бездельничать, пока не найдешь, куда приложить свои силы.
Мои щеки вспыхивают.
— Для меня это не так просто. Ты же знаешь — я побывала в тюрьме. Люди неохотно принимают на работу тех, кто…
— Вот поэтому ты и можешь оставаться здесь так долго, как только захочешь. — Он поднимает руку, чтобы остановить мои протесты. — Я отвечаю за свои слова. Я очень хочу, чтобы ты осталась здесь. И кто знает — может, это выльется во что-то… ну, ты понимаешь… во что-то постоянное.
Он одаривает меня своей милой, чарующей улыбкой, и я таю. Нина, должно быть, выжила из ума, если так легко отпустила этого человека.
Я все еще опасаюсь, что она вернется и заберет его обратно.
Искоса наблюдаю за тем, как Эндрю продевает свои мускулистые ноги в боксеры, хотя прикидываюсь, что не смотрю. Он подмигивает мне и выходит из комнаты, чтобы принять душ. Я остаюсь совсем одна.
Лежу в этой роскошной постели, зевая и потягиваясь. Я была в восторге, получив в свое распоряжение койку наверху, но эта кровать — совершенно другой уровень. До нынешнего момента я ковыляла по дому с вечно ноющей спиной, однако всего лишь после одной ночи на этом матрасе чувствую себя другим человеком. К такому, чего доброго, можно и привыкнуть.
Телефон, лежащий на прикроватной тумбочке, вибрирует — кто-то звонит. Беру его, смотрю на экран и хмурюсь.
СКРЫТЫЙ НОМЕР
В животе запорхали бабочки. Кто это звонит мне так рано утром? Пялюсь на экран, пока телефон не умолкает.
Что ж, это один из способов управиться с проблемой.
Кладу телефон обратно на тумбочку и снова удобно устраиваюсь в постели. Здесь не только удобный матрас. Простыни такие, что кажется, будто я сплю на шелках. А одеяло необыкновенно теплое и при этом легкое. Намного лучше, чем тряпка из колючей шерсти, под которой я спала на чердаке. Уже не говоря о тощем одеяле, которым укрывалась в тюрьме. Чудесные дорогие одеяла — вот в чем счастье. Кто б мог подумать.
Мои глаза снова закрываются. Но я не успеваю погрузиться в дрему — телефон звонит опять.
Издав стон, хватаю его. И снова на экране та же надпись:
СКРЫТЫЙ НОМЕР
Да кто это? У меня нет друзей. Мой номер есть у школы, в которую ходит Сесилия, но ведь школа закрыта на летние каникулы. Единственный человек, который мне когда-либо звонил, это…
Нина.
Ладно, если звонит она, то это последний человек, с которым я сейчас хотела бы разговаривать. Нажимаю на красную кнопку, сбрасывая звонок. Но снова уснуть не удастся, поэтому я встаю и отправляюсь наверх принять душ.
Когда я спускаюсь на первый этаж, Эндрю уже там. Одетый в деловой костюм, потягивает кофе из чашки. Я смущенно разглаживаю ладонями свои джинсы, чувствуя себя слишком скромно одетой по сравнению с ним. Эндрю стоит у окна, оглядывая передний двор. Уголки его губ опущены.
— Все нормально? — спрашиваю.
Он вздрагивает, обнаружив мое присутствие в гостиной. Улыбается.
— Да, все норм. Единственное… Это проклятый садовник торчит там опять. Какого черта он тут делает все время?
Подхожу к окну. Энцо с совком в руке скрючился над цветочной клумбой.
Эндрю смотрит на часы.
— Восемь утра. Да он тут безвылазно! Он работает для десятка других семей в округе, но при этом постоянно ошивается здесь. Почему?
Я пожимаю плечами, но, если честно, Эндрю прав. Энцо и в самом деле проводит много времени в нашей усадьбе. Диспропорционально много времени, даже учитывая, насколько наш двор больше всех прочих.
Похоже, Эндрю пришел к какому-то выводу, поскольку он ставит чашку с кофе на подоконник. Я протягиваю руку — у Нины случится припадок истерики, если она увидит коричневый кружок на подоконнике, — но одергиваю себя. Нина больше не будет устраивать мне взбучки. Я даже видеть ее больше не буду. С этого момента могу бросать кофейные чашки, где вздумается.
Эндрю шагает через газон с решительным выражением лица. Из любопытства я увязываюсь следом. Ясно, что он собирается что-то сказать Энцо.
Он пару раз прочищает горло, но этого недостаточно, чтобы привлечь внимание ландшафтника. Наконец, Эндрю рявкает:
— Энцо!
Тот очень медленно поднимает голову и поворачивается.
— Да?
— Я хочу с тобой поговорить.
Энцо испускает долгий выдох и поднимается на ноги. Подходит к нам, двигаясь медленнее, чем это возможно для человеческого существа.
— Ну? Что вы хотеть?
— Слушай. — Эндрю меньше ростом, чем Энцо, поэтому ему приходится задирать голову, глядя на ландшафтника. — Спасибо за твою помощь, но ты нам больше не нужен. Так что, будь добр, забирай свои вещи и шагом марш на другую работу.
— Che cosa[13]? — спрашивает Энцо.
Губы Эндрю вытягиваются в тонкую линию.
— Я сказал, ты нам больше не нужен. Хватит. Баста. Проваливай.
Энцо склоняет голову на одну сторону.
— Уволен?
Эндрю со свистом втягивает в себя воздух.
— Да, уволен.
Энцо пару секунд размышляет. Я отступаю на шаг. Каким бы сильным и мускулистым ни был Эндрю, Энцо и сильнее, и мускулистее. Если между этими двумя завяжется драка, ясно, кто победит. Но тут Энцо пожимает плечами.
— Окей, — говорит он. — Я уходить.
Судя по всему, ситуация не особо взволновала его. Я задаюсь вопросом, а не чувствует ли себя Эндрю глупо за то, что раздул целое дело из слишком частых приходов к нам Энцо? Однако Эндрю с облегчением кивает:
— Grazie. Я признателен тебе за помощь в последние несколько лет.
Энцо лишь смотрит на него пустым взглядом.
Эндрю бормочет что-то себе под нос, разворачивается и шагает обратно к дому. Я иду следом, но как только Эндрю исчезает в доме, меня что-то удерживает на месте. Только через пару-тройку секунд я соображаю, что это «что-то» — рука Энцо, вцепившаяся мне в локоть.
Я поворачиваюсь и смотрю на него. Выражение лица Энцо полностью изменилось, как только Эндрю вошел в дом. Темные глаза ландшафтника широко открыты и смотрят прямо в мои.
— Милли, — шепчет он, — тебе надо уходить отсюда. Ты в страшной опасности.
Мой рот раскрывается сам собой. Не только потому, чтó он сказал, но оттого, как он это сказал. С самого моего появления здесь Энцо едва мог связать пару английских слов. А сейчас он произнес целых два предложения. И дело не только в этом. Итальянский акцент, обычно такой тяжелый, что я с трудом его понимаю, теперь вовсе не такой тяжелый. Это акцент человека, который вполне бегло говорит по-английски.
— Со мной все хорошо, — отвечаю я. — Нина ушла навсегда.
— Нет. — Он решительно трясет головой, а пальцы по-прежнему не отпускают мой локоть. — Ты ошибаешься. Она не…
Прежде чем он успевает произнести еще хоть слово, дверь особняка вновь распахивается. Энцо быстро отпускает мою руку и отходит от меня.
В дверном проеме показывается голова Эндрю.