Жаль, что поток заказов на этом прекратился - обиженный Флитвик, естественно, помощи не просил, а Снейпу никто и не предлагал.
Да и не до того было Фатти - он неожиданно понял, что ужасные Дьявольские Силки - это обычная стручковая фасоль! И стручков на ней висело много. Вот и решил хозяйственный карлик приспособить собственнолапно выращенный урожай - на складах овощей почти нет, детей овсянкой на воде потчуют, так что разнообразие будет в тему.
Не подумайте, что экономят на детях. Нет, конечно. Просто молодые волшебники, как и положено недорослям, не едят прекрасные салаты из свежей зелени, и воротят носы от всей здоровой пищи. Да и вообще, вкусы британцев в еде весьма специфичны. "Жаба в норке" (авт.: toad in the hole - традиционное британское блюдо, сосиски, запечённые в кляре для йоркширского пудинга), ростбиф (авт.: запечённое мясо), йоркширский пудинг (авт.: придумали как способ использования жира, который капал на поддон, пока мясо жарится) - всё это довольно простые блюда. А уж их десерты - Батскую булочку зацените: кусок сахара в куске дрожжевого теста. Да это же кусок говна получается! Нельзя такие подлянки делать! Жуёшь себе мягкий ситный хлебец и вдруг внутри камень! Нельзя так текстуры мешать! Это хуже булки с изюмом и хлеба с черносливом!
Фатти долго листал огромный гримуар и всё-таки нашёл в нем рецепт фасоли, вписанный относительно недавно:
Фасоль стручковая в английском стиле
Стручки фасоли, нарезать соломкой, варить в соленной воде до готовности. Воду слить, добавить сливочное масло, соль и черный перцем
Не оттуда ли фраза уйти по-английски? (авт.: англичане, кстати, в том же контексте говорят уйти по-французски. Обе стороны относят происхождение фразы к быстрому бегству противника с поля боя). Тут убежишь, если тебя так потчевать будут!
Чисто ради подтверждения своей мысли почитал следующий рецепт:
Морковь по-английски
Нарезанную лапшой морковь тушить в масле с мелко рубленным луком. В конце посолить, перчить, добавить немного сахара. Перед подачей полить растопленным маслом и посыпать зеленью.
Насколько Игорь помнил себя, он всегда любил похрустеть свежей морковкой или салатом на её основе - просто тёртая, с пахучим маслом и сахаром - круть! К тому же, уже взрослым узнал, что каротин не усваивается без масла, так что всё правильно делал. А та хрень, что в Кулинарном гримуаре описана - это же зажарка от супа, а не основное блюдо. Неудивительно, что английских школьников тошнит при слове "овощи" - нет у них позитивных примеров.
Помидор, чеснок, варёное яйцо и сметана - готов идеальный салат! А если туда кубики сыра добавить - крышеснос. А с болгарским перцем или огурцом - вообще... Тьфу! Не запихнёшь уже теперь в этих балбесов витаминчики. Максимум яблоки погрызут.
Что-то забытое зашевелилось у Фатти в животе. Не так ли чувствуется голод?
Домовик вскочил и принялся нарезать свинину соломкой в сечение 1х1 сантиметр. Положил всё в миску, засыпал размочаленным имбирём и чесноком, полил соевым соусом, добавил масла, обычного, растительного, и насыпал крахмала. Принялся делать свинине массаж, вбивая зёрна крахмала между волокон мяса. Когда будет готовится, крахмал набухнет, сделав мясо чуть нежнее.
Ещё чуть-чуть крахмала замочил в воде с соевым соусом. Немного подумал и добавил капельку вустерширского соуса. Хоть это и английское творение, но очень азиатское. Жаль, рыбного соуса у них нет, что странно: этим гордым потомкам моряков он должен напоминать запах протухшей солонины. Или как раз это и плохо?
Пока мясо мариновалось, подготовил фасоль - обрезал жёсткие кончики стручков и порезал на полуторадюймовые кусочки.