Выбрать главу

Однако поврежденный крейсер продолжает обстреливать меня. Через десять целых и восемь десятых секунды мне становится ясно, что командир, отвечающий за его орудия, уже сражался с Боло. Семнадцать отдельных орудийных систем концентрируют свой огонь на одной точке моего защитного экрана, нагревая его до невыносимого уровня. Несмотря на мои попытки уклониться и снять чудовищное напряжение, экран перегружается, неспособный поглотить больше ни единого эрга[8]. Очередной силовой луч пробивает его насквозь и оставляет глубокую рану в моей абляционной броне. Болевые сенсоры предупреждают об уроне.

Я кручусь и лавирую, стреляя без остановки. Двойной залп из носовых и кормовых “Хеллборов” поражает переднюю часть крейсера дэнгов. Раненый крейсер опускается ниже, погружаясь в ионосферу. Он выпускает тучу ракет, более сотни, с рычанием бросая вызов собственному неминуемому уничтожению. Третий удар моих “Хеллборов” поражает крейсер залпом в борт. Вся его корма срезается. Гибнущий крейсер распадается так же эффектно, как и его собрат, разбрасывая обломки по всему западному полушарию.

Я открываю огонь под градом приближающихся ракет, когда они с ревом устремляются к Мэдисону и его космопорту. Все их мне не сбить. Я уничтожаю девяносто три из них, но остальные достигают намеченных целей. Космопорту Мэдисона нанесен серьезный ущерб. Промышленные предприятия к северо-западу от столицы взрываются и яростно горят. Три войсковых десантных транспорта из скопления, которое рассеялось, пытаясь уклониться от моих орудий, остаются в воздухе. Сопровождающие их штурмовики начинают меня обстреливать. Я веду огонь зенитными ракетами, бесконечными повторителями и малокалиберными пушками по приближающимся истребителям. Мои пушки изрыгают смерть, наполняя небеса надо мной раскаленным пламенем. Истребители пытаются уклониться, а десантные транспорты падают как камни, используя аварийную тягу, пытаясь поскорее достичь поверхности Джефферсона, где они будут в сравнительной безопасности.

Один транспорт исчезает среди Дамизийских гор, несомненно, совершив безопасную — и неприятную — посадку в Каламетском каньоне. Второй резко поворачивает на северо-запад и опускается ниже линии горизонта, несомненно, намереваясь использовать крутые скалы прибрежного откоса в качестве прикрытия. Вероятно, он выгрузит свой груз пехоты и Яваков к северо-западу от Мэдисона. Третий транспорт пытается приземлиться возле базы “Ниневия”. Зенитные батареи базы открывают огонь, обстреливая борта снижающегося транспорта.

Огромная махина, несущая смерть, содрогается в воздухе. К ней на помощь спешат истребители дэнг, а со стороны Дамизийских гор на бреющем полете несутся джефферсонские истребители, словно на маневрах, прерванных нашествием, которые шли полным ходом, когда флот дэнга ворвался в пространство Джефферсона. Человеческие экипажи поражают вражеские истребители ракетами класса “воздух-воздух”, двигаясь слишком, чтобы вступать друг с другом в воздушные поединки, которые остались в славном прошлом земной авиации.

Неопытные джефферсонские пилоты все-таки сбивают десяток вражеских истребителей, и я горжусь ими. Они эффектно падают на землю, окружающую базу “Ниневия”. Поврежденный транспорт успешно приземляется, но скорость моей атаки и атаки военно-воздушных сил вынудили его капитана совершить серьезную ошибку и приземлиться на ближней стороне базы “Ниневия”. Это позволяет мне вести огонь на расстоянии прямой видимости, практически в упор. Двум “Явакам” удается разгрузиться, прежде чем я поражаю транспорт огнем из моего переднего “Хеллбора”. Корабль распадается в огромном огненном шаре, который временно закрывает мне обзор базы и снующих по ней орудийных расчетов.

Я запускаю беспилотник, который дает мне четкое представление о двух “Яваках”, достигших земли. Один из них, класса “Скаут”, не представляет непосредственной опасности, но другой — тяжелый штурмовой “Явак”. Увидев его, мой командир скрежещет зубами от ярости.

— Давай за тяжелым, пока он не разгромил всю базу!

Я мчусь вперед, форсируя двигатели, чтобы занять выгодную позицию, с которой я смогу обстрелять Явак, не подвергая риску людей и объекты базы “Ниневия”. Я принимаю на себя огонь от Явака класса “Скаут”, который так быстр, что размывается от скорости на своих суставчатых ногах. Импульс моих бесконечных повторителей отрывает ему одну пару ног, заставляя его искалеченным рухнуть на землю. На него пикирует джефферсонский истребитель, обстреливая сбитый разведчик ракетами и 30-сантиметровыми пушками. “Скаут” взрывается и яростно горит, но тяжелый “Явак” тем временем не сидит сложа руки.

вернуться

8

Эрг (от греч. ἔργον “работа”) — единица работы и энергии в системе единиц СГС. Название единицы было предложено в 1860-х годах Комитетом по электрическим эталонам Британской ассоциации для развития науки. 1 эрг равен работе силы в 1 дин, совершаемой при перемещении точки приложения силы на расстояние 1 см в направлении действия силы. 1 эрг = 1 г·см22 = 10−7 Дж (точно) = 6,24150965(16)⋅1011 эВ ≈ 0,6 ТэВ.