Выбрать главу

}Как только знакомые конусы жилищ показались на горизонте, Билл вероломно бросил нас с полковником, умчавшись вдаль и поднимая клубы пыли. Хотя, конечно, он прекрасно знал, что на таком обширном пространстве мы не сможем даже при желании заблудиться или потеряться. Когда мы догнали проводника, он уже успел спешиться и здоровался с людьми, собравшимися со всей деревни. Кого-то, обычно людей постарше, он приветствовал учтиво, кого-то крепко обнимал, и все это сопровождалось его радостными возгласами. Остальные индейцы так же были счастливы увидеть Билла, судя по их белозубым улыбкам и ярко сверкавшим глазам. Я заметил, что внешность их несколько иная, чем у ирокезов, я бы даже назвал, что индейцы дакота более… изящные. Возможно, мне это только показалось, но ирокезы казались выше, плотнее, и лица у них были немного грубее. Люди же, окружавшие сейчас нашего проводника, были чуть стройнее и ниже, хотя, возможно, дело было в несколько другой одежде, чем у ирокезов.

}Билл не стал томить нас ожиданием в неловкости и представил нас почти каждому из деревни. Было видно, что в отличие от племени, где он вырос, здесь юноша чувствует себя, действительно, как дома. Он с готовностью помогал старшим, не спорил, а с ровесниками общался легко и беззаботно.

}Нас поселили в типи двоюродной сестры Билла, молоденькой и симпатичной девушки, уже успевшей к своему семнадцатилетию обзавестись мужем. Детей у них пока не было, и, насколько я понял, супруг считал свою скво еще саму ребенком. Семья жила в достатке, несмотря на возраст, а отношения у них были живыми и немного игривыми. Ни кузина Билла, ни ее муж не говорили по-английски, но очень сильно заинтересовались нашими с полковником персонами. Пока молодая скво готовила, она постоянно задавала нам вопросы, не отставал и ее муж, Билл даже немного устал переводить.

}Нас сытно накормили обедом, почти полностью состоящим из мяса, показали наши будущие спальные места и разрешили, наконец, немного перевести дух после дороги, освободив от тысячи вопросов, замечаний и рассказов. Но, как выяснилось, ненадолго: вечером запланирован был большой праздник, и нас ждали местные развлечения в виде танцев, музыки и различных историй и сказок.

}Тадеус занялся лошадьми, сильно уставшими после долгой дороги: разнуздал их, перенес в типи все наши пожитки и передал животных в заботливые руки Билла, который отвел их в общий табун. У этого племени было много лошадей, ведь без них невозможно охотиться на бизонов. Лошадей привезли европейцы, чем значительно облегчили жизнь коренному населению, за что сиу довольно благосклонно относились к белым. Ужасы войны, гонений и заключений в резервации еще не добрались до этих земель, и сиу видели в переселенцах только источник выгоды: помимо массы новых приспособлений для жизни, которые можно было перенять у европейцев, сиу продавали им шкуры, высоко ценившиеся не только на восточном побережье Америки, но и в Старом Свете.

}Остаток дня прошел довольно лениво, не считая нашего похода к маленькому ручью, в котором мы смыли с себя дорожную пыль и немного взбодрились перед вечерним мероприятием. Билл пообещал небольшой сюрприз, и, не знаю, как полковник, но лично я просто сгорал от любопытства.

***

}Как только солнце стало клониться к западу, заливая плато красными лучами, в деревне начали готовиться к традиционному празднику, так называемой Пляске Орла. Пляска Орла далеко не самое главное празднество у сиу, даже менее значимое, чем посвященные началу и концу охоты. Билл обмолвился, что в течение лета проводятся несколько таких «плясок» в честь различных животных и растений, для части из них дата выбирается случайным образом, и в этот раз так решили отметить его возвращение. Билл так же посетовал, что мы не сможем остаться на главную «Пляску Солнца», которая состоится где-то через месяц.

}Пока индейцы складывали хворост и траву для большого костра, раскладывали одеяла и покрывала вокруг него, наш проводник и его сестра, присоединившаяся к нам, рассказали нам о том, как именно проходит этот праздник. Сначала люди долго готовятся к самой важной пляске года, сооружают Столб Солнца и Дом Солнца, которые затем будут главными участниками будущих кровавых событий. На этих словах у меня что-то защемило в сердце, и молодые люди, довольные эффектом, продолжили повествование:

}- В первый день Пляски Солнца все больше говорят, курят, и воздают хвалу богам, - Билл переводил слова своей кузины, и по лицу девушки было заметно, что первый день праздника кажется ей скучноватым. Зато полковник, как раз раскуривающий свою трубку, заметно оживился.

}- Второй день самый веселый – он посвящен танцам, как ритуальным, так и обычным, для развлечения.

}Дальше индианка сказала что-то еще и весело рассмеялась, а Билл легонько толкнул ее в плечо, пряча лицо. Однако, улыбнувшись, он все же перевел:

}- Она говорит, что в третий день обычно посвящен мне, потому что я пою лучше всех в племени… Но это не так, конечно же. В предпоследний день, действительно, все поют, но это священные песни и исполняются они хором.

}Они помолчали, глядя на разводящего огромный костер индейца. Затем девушка, помрачнев, пробормотала что-то и удалилась, а Билл, посмотрев ей вслед, продолжил:

}- Четвертый день Пляски Солнца очень не любят женщины. В это время происходит некое жертвоприношение… Но жертвами становятся не животные и не растения, а люди. Конечно, никто не умирает, но этот обычай… - Билл посмотрел на солнце, дарящее свои последние отблески. Сгущались сумерки, а костер, потрескивая и искря, разгорался. – В последний день происходит ритуал, означающий пленение, пытки, а затем освобождение воина. Добровольцев собирают у Дома Солнца, связывают, а затем пытают, загоняя в спину деревянные спицы. Это продолжается долго, но мужчины должны молчать и, не проронив ни звука, лишь улыбаться в лицо своим мучителям. Затем их подвешивают за спицы на Столб Солнца, они истекают кровью, но хранят безмолвие. Иногда их опускают вниз, и женщины помогают им унять боль, дают напиться и вытирают кровь и пот. Так продолжается до вечера. Когда солнце начнет заходить, воин должен освободиться. Они пытаются соскользнуть со спиц, пронзающих их тела, и в этот момент могут призывать на помощь богов и своих соратников, прося у них оружие. Если воин не сможет освободиться, он будет заклеймен позором…

}Билл замолчал, задумчиво водя пальцами по губам, а Тадеус, забывший про свою трубку, откашлялся и спросил:

}- А ты… Ты проходил этот ритуал?

}Наш проводник криво улыбнулся и ответил:

}- Я не вхожу в племя дакота, к тому же к этому испытанию допускаются только мужчины, отметившие свою двадцатую весну…

}После этого леденящего душу рассказа мы долго молчали, а вокруг суетились люди, раскладывая угощения и готовясь к празднику.

}Наконец, все было сделано, как раз с последним бликом солнца. Ярко горел огромный костер в центре, а чуть в отдалении на небольших таких же готовилась дичь и другая еда. Люди расселись, тихонько переговариваясь. Женщины сидели с южной стороны, а мужчины – с северной. Все они были одеты в красивую одежду, с яркими рисунками, в волосы женщин были вставлены несколько орлиных перьев, а головы мужчин украшали массивные и высокие головные уборы, почти полностью состоящих из перьев этой птицы.