– У нас тоже, – подтвердили мы с Серёгой.
– Селена, сделай копии, и с моего тоже…
– Выполнено, – тут же отозвалась она.
– Как, уже выполнено? – Серёга изумлённо уставился на искин.
– Товарищ полковник, – усмехнулся я, – не берите в голову, а берите в рот! Долго объяснять, но поверь, если хочешь, она тебе выведет все твои фотографии – хоть на мониторе, хоть прямо в воздухе. Тут же, прямо в салоне размером в полный рост человека.
Селена вывела какую-то фотографию со смартфона полковника.
– Верю, мля… – обалдев, кивнул он.
Мы подготовили листок с контактами и именами наших близких, собрали телефоны с зарядниками в один пакет, указав, где чей, и, уютно расположившись около дежурного столика, накрыли нехитрую закуску, состоящую из сыра, сырокопчёной колбаски, нарезанного лимона и хлебушка. Достав с полки обычные гранёные стаканы, плеснули «по пальцу» коньяка и провозгласили тост:
– Ну… Поехали!
Часть вторая
Дорога миров
После импровизированного перекуса и коньячка Степаныч предложил нам полежать. Завалившись на свой спальный мешок на верхней полке, я впервые за долгие годы получал удовольствие. Ещё в раннем детстве, когда мы с родителями путешествовали на поезде, самым излюбленным для меня местом было валяться именно на верхней полке и смотреть в окно. Поезд тихо покачивался, погромыхивая на стыках. Перед моим взором пролетали деревья, дороги, какие-то посёлки, параллельно двигающиеся по дорогам машины, которые то мы обгоняли, то, наоборот, они нас. Тихо в радиоточке пела Алла Пугачёва:
Почему-то именно эта песня ассоциировалась у меня с поездками на поезде. Натянутые вдоль пути провода, казалось, бежали наперегонки с составом. Характерный запах вагона ничуть меня не пугал, даже наоборот, это был аромат долгого путешествия. Под тихий перестук колёс так хорошо было мечтать о новых местах и городах! О дальних странах мечтать было не принято, в Советском Союзе за границу ездили только дипломаты и ответственные партработники. Тогда я даже представить себе не мог, что через какое-то время мне удастся посетить кучу стран и городов, от Камчатки до Америки.
А когда мы путешествовали с родителями в своей или чьей-то машине, мне так хотелось поваляться, вытянув ноги, и я очень жалел, что у нас нет подобной техники. Сейчас, владея микроавтобусом, в дальних поездках на Чёрное море так могут расслабляться моя жена и дочка, мне же приходится двое суток находиться за рулём.
А тут шикарное авто, верхняя полка, на которой можно даже отгородиться от прохода занавеской. Лёгкое покачивание так расслабляюще действует на усталый, в переизбытке эмоций и новостей организм, что я не заметил, как уснул.
Утром Сергей Степаныч громким командным голосом закричал:
– Рота, подъём!
– Степаныч, – почему-то еле шевелящимся языком простонал я, – не в армии, не ори, встаю уже.
Язык был как ватный. Странно, вчера под хорошую закуску выпили-то всего по сто пятьдесят на брата, а язык не ворочается. Коньяк вроде не палёный, полковник обычно приносит хорошие напитки, да и голова не болит, странно…
Вдруг слышу ругань моих попутчиков:
– Николаич, что у тебя за коньяк был – языком пошевелить не могу?!
– Володь, у самого такая же фигня, будто всю ночь болтал, а теперь, уставший, еле движется.
Проводник, глядя на нас, хитро ухмылялся в свои усы:
– Что, хлопцы, тяжело языком ворочать?
– Степаныч, тебе же русским языком сказали: язык еле шевелится.
– А с чего вы, голубки, решили, что вы на русском разговариваете? – опять с хитрецой в голосе вкрадчиво спросил он.
– А на каком же? – Полковник подошёл к холодильнику, чтобы взять чего-нибудь попить холодненького. – Я других не знаю, так, по несколько слов могу сказать, но чтобы осознанно…
– А ты попробуй поматерись.
И тут Серёга выдал очень витиеватую фразу, которая в переводе означала: кто-то ещё меня будет чему-то учить?
Степаныч уже ржал во весь голос:
– А сейчас как? Шевелится?
– Мля буду – вообще без проблем! – Полковника было не узнать: ошарашенный, он стоял с бутылкой воды в руке, ничего не понимая.
А до меня только дошло.
– Мужики, а ведь мы на межмировом языке болтаем!
– В смысле – на межмировом? – переспросил Володька.
Пришлось им объяснять, как мне когда-то разжёвывал шеф, что при переходе через портал у нас просыпается знание межмирового языка, данное нам при рождении, но в нём нет матерщинных слов. Поэтому без привычки нам кажется, что язык еле шевелится – он привыкает к новому произношению, а вот мат звучит уже по-русски!