]
Компьютерная томография — это метод послойной диагностики организма, основанный на рентгеновском излучении
[
←8
]
Антикоагулянты (от анти… и лат. coagulans, род. падеж coagulantis — вызывающий свёртывание) — химические вещества и лекарственные средства, угнетающие активность свёртывающей системы крови и препятствующие образованию тромбов
[
←9
]
«Дни нашей жизни» (англ. Days of our Lives) — американская дневная мыльная опера, транслирующаяся на канале NBC в США с 8 ноября 1965 года
[
←10
]
американский теле- и радиоведущий
[
←11
]
King Soopers — сеть продуктовых магазинов
[
←12
]
White Castle — ресторан быстрого питания
[
←13
]
Ecto Cooler — цитрусовый микс с ледяным эффектом
[
←14
]
примерно 2кг 800 гр
[
←15
]
Нope с англ. — надежда
[
←16
]
За́кари Дэ́вид Алекса́ндр Э́фрон (англ. Zachary David Alexander Efron; 18 октября 1987 года, Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США) — американский актёр, известный по фильмам из серии «Классный мюзикл»
[
←17
]
Rice-a-Roni — смесь из риса, вермишели и приправы) и играет в N64, (Прим.: N64 — игровая приставка)
[
←18
]
Panera — сеть ресторанов
[
←19
]
в оригинале millennial — поколение Y или миллениалы; другие названия: поколение Миллениума (millennials), поколение «некст», «сетевое» поколение, миллениты, эхо-бумеры — поколение родившихся после 1981 года, встретивших новое тысячелетие в юном возрасте, характеризующееся, прежде всего глубокой вовлечённостью в цифровые технологии.
[
←20
]
англ. Bobby Flay (10 декабря 1964 г. Нью-Йорк, США) — знаменитый шеф-повар, ресторатор, ведущий реалити-шоу, владелец ресторанов
[
←21
]
Ратату́й (фр. Ratatouille) — американский полнометражный анимационный фильм
[
←22
]
Red Lobster (Красный лобстер) — ресторан
[
←23
]
торговая марка
[
←24
]
Hallmark — кинокомпания и телевизионный канал, транслирующийся в США. Специализируется на производстве и трансляции классических сериалов и фильмов, ориентированных для семейного просмотра
[
←25
]
англ. I Love Lucy; США (1951—1957) — комедийный американский телесериал
[
←26
]
англ. Singin' In The Rain; другое название «Пение под дождём» — музыкальный кинофильм 1952 года, снятый Стэнли Доненом и Джином Келли), сделает мне предложение как в «Встреть меня в Сент-Луисе (Прим.: англ. Meet Me in St. Louis — классический цветной музыкальный фильм)
[
←27
]
англ. There's No Business Like Show Business (1954)
[
←28
]
Donald David Dixon Ronald O’Connor; 28 августа 1925, Чикаго, штат Иллинойс, США — 27 сентября 2003, Калабасас, штат Калифорния, США) — американский актёр, режиссёр, продюсер
[
←29
]
англ. Danny Kaye; настоящее имя Дэвид Дэниел Каминский, 18 января 1913 — 3 марта 1987) — американский актёр, певец и комик
[
←30
]
АА — клуб анонимных алкоголиков
[
←31
]
англ. Quarterback — позиция игрока команды нападения в американском и канадском футболе
[
←32
]
skeeball — настольная игра
[
←33
]
женщина средних лет, ищущая половые контакты с более молодыми мужчинами
[
←34
]
Рuffy paint — краска, которая запекается в микроволновке и рисунок становится объемным
[
←35
]
англ. touchdown — приземление — один из способов набора очков в американском и канадском футболе
[
←36
]
Fritos Bean Dip — соус
[
←37
]
Capri Sun — сок
[
←38
]
англ. World Series — решающая серия игр в сезоне Главной лиги бейсбола
[
←39
]
Little Debbie — печенье
[
←40
]
Nuttey Bars — хрустящие вафли, наполненные арахисовым маслом
[
←41
]
Fritos Scoops — чипсы
[
←42
]
англ. Wide receiver (принимающий) — позиция игрока в американском футболе
[
←43
]
Snapple — сок
[
←44
]
кроссовки фирмы Nike
[
←45
]
металлическая ёмкость (обычно из стали), используемая для хранения и транспортировки пива и других алкогольных или безалкогольных напитков
[
←46
]
американские шеф-повара
[
←47
]
технология получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённая в 1917 году
[
←48
]
сироп «Каро» — кукурузный сироп
[
←49
]
американская певица и киноактриса
[
←50
]
отсылка к песне Шер «Believe»