Выбрать главу

Патрик постарался изобразить равнодушие. Получилось это у него без труда — сказалась немыслимая усталость, накатившая после предательства Аматриса и поспешного бегства из Наргонда. Не каждый день приходится за несколько минут преодолевать половину континента.

— Дирхейла и спрашивайте, какое барахло он носит и где достал, — пробурчал он.

— Спросим, непременно — время найдется. — Кледвин встал, прошествовал к окну, выглядывавшему на крепостной двор. Провел по запыленному стеклу ладонью, затянутой в кожаную перчатку. Слегка наклонил голову к плечу, щелкая шейными позвонками. — Наверняка у тебя и самого много вопросов, но ты держишь их все при себе. Ценю твою выдержку, Рикки. Ты ведь уже догадался, что случилось? — дядя обернулся резко, вперив в Патрика пристальный взгляд. — Я сумел сделать то, чего никому из наших предков не удавалось в течении нескольких тысяч лет. Потребовалась кровь… много крови наших с тобой родственников, пролитой правильно, в нужный момент, и с соблюдением всех положенных ритуалов. Я сумел заглянуть в Бездну. Побывал в месте, забытом и заброшенном уже много веков, и вынес оттуда бесценные знания. Видел миры, лежащие по ту сторону космической пустоты, и сумел их коснуться. Неужели тебе не интересно, что случилось со мной? Не хочешь, чтобы я поделился с тобой своими новыми знаниями?

Звучало соблазнительно, но Патрик не спешил идти родственнику навстречу. Не после всех маленьких радостей, которые по милости Кледвина Волфалера свалились на него по дороге из Димбольда. Не после засады, устроенной на развалинах Пенхолда. «Тогда дядя выразил свои намерения вполне определенно, что же переменилось теперь?»

Патрик произнес, глядя новому королю Гвенхейда прямо в лицо:

— Все, что меня интересует, сударь — причина, по которой вы больше не пытаетесь меня убить. Прежде, успел я заметить, вы проявляли изрядный в этом занятии пыл.

— Обстоятельства переменились, — откликнулся Кледвин. — Ты по-прежнему остаешься опасным претендентом на трон… однако армия, которая могла бы тебя поддержать, частью покорилась мне, а частью рассеяна. Как видишь, мы взяли Тенвент. Лорды запуганы и смотрят мне в рот, и сомневаюсь, что они решатся поднять ради тебя восстание.

— Это единственная причина, по которой вы сделались столь любезны?

— Не единственная, — после короткого колебания сообщил дядя. — Вы ехали через пустоши Хейсена, не так ли? Значит, подались в Наргонд. Вчера я получил донесение из столицы, что наше посольство в Наргонде уничтожено. Взято штурмом солдатами гранд-герцога — а незадолго до того консул Трентон передал, что вашу компанию видели в портовой таверне. Виконт Олдберри, тамошний эмиссар Башни, отправился разведать обстановку и не вернулся, а через несколько часов нагрянули солдаты. Последнее, что успел сообщить Трентон — гвардейцы Мервани выламывают ворота. Затем коммуникатор вырубился. Ты успел снова сдружиться с гранд-герцогом, волчонок?

Снисходительный тон Кледвина раздражал, а вспоминать об Альфонсо, умирающем на смотровой площадке форта Альбедо, совсем не хотелось. Как тем более не хотелось помнить ненавистное чуждое выражение, до последнего момента не сходившее с лица наргондского герцога. Надеясь не выдать своих чувств, Патрик произнес:

— Мы никогда и не ссорились с сеньором Мервани. Он всегда рад меня встретить.

— Удобно иметь друзей в каждом порту, — бросил Кледвин. — Впрочем, я не удивился новостям. С самого начала было понятно, куда ты направишься — из Димбольда на юг ведет немного дорог. Да только занятно — еще вчера вы находились в прекрасных отношениях с гранд-герцогом Наргонда, раз он дал вам солдат разгромить наше посольство, а сегодня вываливаетесь из червоточины у стен Тенвента, и вид у вас такой, словно недавно побывали в сражении. Не желаешь объяснить, племянник, какого дьявола там стряслось?

Патрик промолчал. Он не имел никакого желания откровенничать с вновь обретенным родичем. Когда-то давно он находился с дядей Кледвином в совсем неплохих отношениях. Тот часто бывал в гостях и в их столичном особняке, и в поместье Телфринов, привозил разные занятные диковинки в подарок — так шестилетний Патрик впервые обзавелся биноклем. Дядя учил его верховой езде, охотно тренировал в фехтовании. Отец Патрика, граф Тейрис Телфрин, куда больше времени уделял магии, а вот от Кледвина Волфалера, его младшего брата, пахло сталью, потом и порохом.

Кледвин приходился двоюродным дядей королю Эйрону. Он не располагал ни графским, ни герцогским титулом, только парой небольших поместий, приносивших весьма скромный доход. Один из многочисленных родственников королевского дома, Кледвин еще юнцом выбрал военную карьеру и к нынешним сорока пяти годам изрядно в ней преуспел. Еще недавно он носил звание генерала, командовал гарнизонами на керанийской границе и пользовался уважением и в армии, и при дворе. Теперь — поднял восстание, истребил почти всех прочих принцев Гвенхейда, убил в сражении самого короля и нацепил корону. Сказали бы Патрику о таком лет десять назад — он бы только посмеялся да покрутил пальцем у виска.