Выбрать главу

А. X.: А «Фрегат Паллада»[33]?

В. Ш.: Эта книга — вся мимо цели. Плавание было чрезвычайно трудным и опасным. Это был неприспособленный корабль. Выбор пал на него потому, что адмирал был очень набожным, а на корабле была церковь. Но у него не было дна. Пришлось делать ремонт.

Английский флот был паровой. Дело было во время кампании. С первым же встречным судном фрегат должен был вступить в бой.

У Гончарова все сглажено.

Но вернемся к «Путешествию в Арзрум». Здесь важно показать разницу между Грузией и Арменией. Проехаться по этой дороге…

Грузины — хороший народ. Веселый. Легко обманываются…

У Пушкина много значений. Мы сейчас этого всего не можем понять. Что такое «восточная роскошь»? Кто сказал: «Я могу заплатить любой долг, но по частям»? Здесь дана противоположность Вальтеру Скотту… Существует барочная тенденция подспудного второго смысла. Пушкин против этой тенденции, видя в ней путь к украшательству… Пушкин интересовался политикой. Это вам не Мамонтов.

О примечаниях

Иногда примечание играет решающую роль в понимании сюжета. Например, у Достоевского в «Записках из Мертвого дома» в одном месте в описании театра, в рассказе об одном из действующих лиц.

У Пушкина в «Онегине» последние два стиха каждой строфы всегда «примечание»:

…Гулял там некогда и я, Но вреден север для меня…

Или:

…Отец понять его не мог И земли отдавал в залог…

Когда круг интересовавших нас вопросов иссяк, Виктор Борисович продолжал еще высказывать некоторые сентенции, если и связанные между собой, то только одному ему известной связью. Так иногда после салюта в темном небе появляются еще отдельные разрозненные всполохи — это пиротехники «растрачивают» последние заряды, выпустить которые не удалось по регламенту, отведенному для основного действия.

О письмах А. С. Пушкина к жене

…Это письма к умному человеку.

О «братьях-писателях»

Катаев решил рассказать о том, что для него непосильно[34]. Его головка не выдержала этого груза, и он опрокинулся под его тяжестью с ног на голову.

Я недавно случайно узнал, что мы с Габриловичем — соседи по дому. До этого я только слыхал, что он будто бы пишет сценарии. (Это я вспомнил к тому, что говорил о нашей нынешней писательской, и не только писательской, жизни — «норами».)

Мариэтту Шагинян я уважаю за то, что ей девяносто два года.

О странных сближениях и пророчествах

Наум Клейман заводит разговор об итало-английских связях, доказывая, что Монтегю — это английская версия фамилии Монтекки.

Тут же следует уточнение, что «монастырь», в который Гамлет посылает Офелию, на жаргоне того времени означал публичный дом.

Разговор заходит о пророчествах.

В. Ш.: Одним из провидцев и пророков был Д. Свифт, описавший неизвестные в его время, но открытые позже планеты.

Пророческой книгой я считаю «Доски судьбы» В. Хлебникова. Он мне говорил: «Ты один меня понял». (Речь шла о точной дате падения дома Романовых.)

И Маяковский был пророк. Помните:

…в терновом венце революций грядет шестнадцатый год…

Вы были в новом музее Маяковского на Лубянке? Я был возмущен и музеем, и огоньковским изданием собрания Маяковского, изгаженным Сафроновым[35].

Наум Клейман: Виктор Борисович, мы задумали сборник «Пушкинский экран».

В. Ш.: Мое дело маленькое: я напишу.

Н.К.: А мы будем надеяться, что ваш труд об Эйзенштейне, выдвинутый на соискание Государственной премии, эту премию получит. В комитет по премиям надо представить два экземпляра второго издания «Эйзенштейна»…

В. Ш.: У нас нет ни одного…

А.Х: Один у меня есть с собой. Я с радостью вам его подарю.

Серафима Густавовна: Это уже половина Государственной премии.

В.Ш.: У Эйзенштейна, — вы это знаете, Наум, — книги стояли по лентам. Снятым и неснятым. А в уборной был откидной столик для книг — на случай запоров, которыми он страдал. А в урне[36] был нарисован Шумяцкий[37], который знал об этом. Впрочем, когда его сняли, Эйзенштейн тут же стер изображение.

Прощаясь, мы благодарим хозяев за гостеприимство, а Виктора Борисовича — за беседу.

вернуться

33

Имеется в виду роман И. А Гончарова, в основу которого легло документальное описание плавания на фрегате. (Примеч. авт.)

вернуться

34

Речь идет о книге В. Катаева «Алмазный мой венец». (Примеч. авт.)

вернуться

35

Писатель и драматург А. Сафронов был одно время главным редактором «Огонька». (Примеч. авт.)

вернуться

36

Так В. Б. назвал унитаз. (Примеч. авт.)

вернуться

37

Б. З. Шумяцкий — в 1931–1938 гг. председатель «Союзкино». (Примеч. авт.)