Выбрать главу

Или, по крайней мере, то, что я мог бы предотвратить.

***

Где-то на неделе, предшествовавшей моей последней встрече со Сликом Грэннеллом в Дьявольском мосту, ко мне пришёл ещё один гость. Ещё менее желанный, и не только из-за послания, которое он принёс.

Я снимал старые потолки, сделанные из штукатурки и рубки, наверху, готовясь к сносу перегородок. Местный строитель наконец-то соизволил появиться достаточно долго, чтобы установить пару мощных RSJ, чтобы предотвратить обрушение дальнего фронтона на поле рядом с коттеджем. Моей целью было перенести весь потолок из передней спальни в контейнер, который я припарковал на дорожке снаружи, прежде чем закончить работу. Это достижимо, если я приложу все усилия и силы.

Я усердно работал весь день. Я убеждал себя, что просто пользуюсь преимуществами долгого светового дня и отсутствия соседей, но в глубине души признавал, что дело было не только в этом. Чем усерднее я работал, тем меньше времени оставалось на размышления. И тем лучше я спал по ночам.

Доктор Йейтс, психотерапевт, к которому меня уговорил отец, был бы мной горд. Или разгневан.

Я услышал шум приближающейся машины и, как позже сделал с «Нортоном» Сэма, выглянул из окна на втором этаже и наблюдал за её появлением. Большой, официально выглядящий, тёмно-зелёный «Ровер» седан с водителем, тоже официальным. Я узнал машину, не зная её пассажиров, и почувствовал первые признаки беспокойства.

Пассажирская дверь открылась, и из машины вышел стройный мужчина лет сорока пяти, опрятный, с непринужденной властной аурой, в строгом темно-синем костюме. Он запрокинул голову, чтобы встретиться со мной взглядом, и его пронзительные, мутно-зеленые глаза встретились с моими. Я с трудом подавил желание поежиться.

«Детектив-суперинтендант Макмиллан, — холодно поприветствовал я его. — Чем я обязан такому удовольствию?»

«Чарли», — ответил он леденящим голосом. «Хочу поговорить с тобой, если найдётся минутка».

Это было сказано вежливо, но для меня всё равно прозвучало как приглашение от Штази. Меня вдруг охватило извращённое желание встретиться с ним на моих условиях, поэтому я махнул рукой в сторону входной двери. «Будьте моими гостями», — сказал я. — «Но извините за беспорядок».

Макмиллан замолчал, и улыбка едва не тронула его тонкие губы. «Воры?» — спросил он, напомнив мне о нашей первой встрече, когда двое мужчин разгромили мою старую квартиру на набережной Святого Георгия в Ланкастере. Они неплохо постарались, чтобы одновременно разгромить и меня.

«Нет, строители. Они украдут столько же ваших денег и всё разнесут, но, по крайней мере, оставят видео», — сухо сказал я. «Поднимайтесь. Кофе уже готов».

Он оставил водителя в машине и без лишней спешки поднялся наверх. Он добрался до первого этажа и произвёл обманчиво тщательный осмотр.

об изменениях, которые я внесла за то время, пока я наливала ему кофе из своей кофемашины и добавляла молоко и сахар.

Когда я передал ему письмо, его взгляд остановился на мне – острый и оценивающий, почти недружелюбный. Внезапно мне захотелось в чём-то признаться.

«Ты занимаешься серьёзной работой, Чарли, — сказал он. — Ты давно здесь живёшь?»

Если бы он проверил мои водительские права или регистрацию мотоцикла, чтобы найти меня, он бы это знал, но интересно, что он чувствовал потребность поддержать пустую беседу. Суперинтендант обычно не был любителем пустых разговоров.

«Только с начала мая, — сказал я, играя в игру. — Я переворачиваю всё вверх дном».

Он снова коротко улыбнулся, едва заметно, словно вспышка света фонарика. «Вижу».

«Нет, на самом деле, это не преувеличение», — сказал я. «Виды открываются сверху, поэтому я расширяю первый этаж и переношу сюда гостиную и кухню. Обе спальни и ванная комната будут внизу».

Он нахмурился, на мгновение отвёл взгляд, обдумывая план. «Интересно», — только и сказал он, так что я так и не понял, одобрил он его или счёл меня сумасшедшим.

«Вы пришли сюда не для того, чтобы говорить о самоделках, суперинтендант», — сказал я. Я прислонился к частично обнажённой каменной кладке каминной трубы и отпил кофе. «Что я натворил?»

«Почему вы так думаете? Хотя, если уж на то пошло, в последний раз, когда ваше имя всплыло в разговоре, вы, кажется, возглавляли список самых разыскиваемых ФБР преступников», — сказал он, и шутил он лишь наполовину.

Когда я не удостоил его ответом, он отпил свой кофе, на мгновение замер, словно не ожидал, что он будет хорош, и выпил ещё, прежде чем продолжить. Затем он спросил: «Что вы знаете о Чёртовом мосту?»

Не совсем то, что я ожидал. «Чёртов мост?» — непонимающе переспросил я.