– Кузьма? – отвлёк меня от раздумий голос Сабины. – Ты с семьёй ведь не первый раз гостишь в Риме, в гостях у маркиза Сальви? Странно, что мы не пересеклись раньше.
– Среди знакомых дочери герцога много наёмников? – приподнял я бровь. – Насколько знаю, в ваших кругах они не пользуются уважением и даже наоборот.
– Ты в одном предложении умудрился сделать два громадных обобщения, – она покачала головой. – Если воспринимать наёмников, как инструмент решения сложных задач, то всё верно, прибегая к их услугам, можно потерять уважение в «наших» кругах. Но иметь в друзьях талантливого и сильного человека, напротив, заставит других уважать и воспринимать тебя всерьёз. Маркиз Сальви должен был познакомить нас. Уверена, папа ему уже об этом сказал…
Отца и маркиза она вспомнила очень вовремя, так как они всё это время разговаривали недалеко от нас и как раз сейчас решили подойти. О герцоге Бурбон-Сицилийском можно сказать, что он был человеком внушительным. Серьёзный и уверенный взгляд, сильный голос и манера держаться, присущая всем людям, находящимся очень высоко. До уровня Императора Цао ему далеко, но даже в огромной толпе его всегда можно выделить по властной ауре. А ещё он родственник короля, но я не знаю, насколько близкий. Не удивлюсь, если брат или дядя.
– Первый раз вижу, чтобы в этом зале столько прелестных девушек окружили одного молодого мужчину, – сказал герцог, подходя к нам и благодушно улыбнулся.
Я сдержался, чтобы не добавить, что одна из них принцесса, а две другие – дочери герцогов. И если учесть, что они собрались не вокруг принца или человека их круга, то выглядит действительно странно. Зато любопытно наблюдать за гостями, половина из которых смотрела в нашу сторону с удивлением, а вторая выглядела так, словно задумала что-то.
– Большое упущение с моей стороны, что я не познакомился с тобой раньше, – продолжил герцог. – Маркиз Сальви как-то рассказывал мне, что дрался практически на равных с одним молодым наёмником, очень талантливым парнем, но умолчал важнейшую деталь – его возраст. Сколько тогда было Кузьме?
Маурицио невинно почесал в затылке. Он обещал, что не будет об этом рассказывать. Да и назвать это «почти на равных», было явным преувеличением. Я в то время только набирал силу и с действительно сильным мастером справиться не мог. Сейчас хранить этот секрет уже не имело смысла.
– Девятнадцать, если я не ошибаюсь, – сказал Маурицио.
– Удивительно, – только и сказал герцог, посмотрев на друга.
Ещё двое мужчин в их компании были мне незнакомы, поэтому несколько минут ушло на то, чтобы герцог представил их. Один был графом, второй – генералом, но имена их мне неизвестны, поэтому сказать, насколько они влиятельны, я не мог.
Герцог несколько раз бросал на девушек взгляд, словно не знал, как их отвлечь чем-нибудь и поговорить со мной на серьёзную тему. А они тем временем невинно хлопали ресничками и слушали взрослых с большим интересом. Одна Алёна витала в облаках, давно потеряв нить разговора.
– Знаю, что все молодые люди немного преувеличивают собственные силы, – говорил герцог, – но если оценивать серьёзно, как продвигается твоё развитие?
Вроде бы и интонация вопроса прозвучала вполне буднично, без скрытого смысла, но взгляд у герцога был очень серьёзный.
– Генерал Джорджо Ренци говорит, что ты практикуешь редкое и необычное умение барьеров? – закончил он.
– Редкое? – не понял я. – Если таковыми считать техники Лу Ханя, то это не такое уж и редкое умение.
Герцог ещё раз посмотрел на девушек.
– Кузьма, – подытожил он, – приезжай завтра с супругой к нам на обед. Мне любопытны разные системы развития, в том числе и укрепление тела, поэтому у нас обязательно найдутся темы для беседы. Покажу тебе свою коллекцию защитных техник, среди которых несколько связаны с барьерами. Сегодня я, увы, не могу уделить всё внимание только одному гостю. Надеюсь, у вас на завтра ничего не запланировано?