Следовало нанять в отряд мага. Кроме того, нужно было разворачиваться куда сильнее. Конечно, «Кеханет» прикрывал их и обеспечивал возможность сбывать товар. Буквально несколько дней назад они умудрились продать целых пять банок Светомхов, выручив за это не меньше чем за первого проданного Большекраба. Лазать за лишайниками, растущими на отвесных стенах было не просто, но благодаря акробатике Назрака и Кальры собрать мхи удалось относительно быстро, отделавшись несколькими ссадинами и синяками.
Значит, в ближайшее время отряд отправится за «Дикогривом». Нарьяна пока старалась быть поближе к этим наёмникам. Кнайфмейер обеспечивал её защиту и оба наблюдали за действиями группы. Однако, в каком – либо понукании слаженные наёмники не нуждались, быстро выполняя задачу. Невольно такая исполнительность радовала Нарьяну. Хорошо, что они сработались! Торговец тоже появился вовремя, как раз, когда им так нужно было наладить дело…
Дни тянулись в деятельном угаре:
Кнайфмейер и Нарьяна ходили на базар вместе, но специфика их покупок резко менялась. Они выбирали и приобретали то, что может помочь в ловле магических существ: служить приманкой или применяться в качестве ослабляющих, дурманящих веществ, способных облегчить процесс ловли. Доверять закупку ингредиентов наёмникам не хотелось. Торговец же продолжал оставаться весьма подозрительным типом и неизвестна та разница, за которую он приобрёл бы нужные эликсиры, а какое количество хаффи легло бы в его карман…
Пока сбыт магических существ происходил напрямую. Нарьяна даже чувствовала себя не слишком нужной… Казалось, что всё предприятие работает само по себе. Управляй на расстоянии. Хоть силой мысли. Конечно, девушка встречалась с купцами лично. Некоторые из них удивлялись. Другие брезгливо смотрели… Третьи…
- Ухху! – полный, круглый Ральши Аль Акхим блестел своими масляными глазками – бусинами, напоминая весьма отъевшегося песчаного сурка, - Какой прелестный цветок возник по середине пустыни, явившись моим глазам, будто озарённое утренним солнцем небо, вблизи дворца Шаха, да будут долгие его дни! Милая девушка, ваши глаза, руки, бёдра, грудь, словно созданы для восхищения и обожания! Если бы вы провели со мной этот прекрасный вечер скажем, посетив…
- Благодарю вас безмерно, дорогой Ральши Аль Акхим! – Нарьяна тогда умудрилась выудить полное имя этого навязчивого вельможи, - Однако работа охотников требует моего присутствия…
- Ох, слуги всегда бывают такими глупыми, что им приходится постоянно чётко указывать, что делать, - покачал головой вельможа, - Но вы же умная девушка, дорогой Цветок Пустыни! Вы можете отправить вашего нарочного… Как его там, вон стоит как тень! Кажется он смышлёный малый…
Нарьяна не помнила как отвертелась тогда от настойчивого навязывания своей персоны этого вельможи. И, не пошлёшь его куда подальше! Такие вот зачастую обладающие безграничным самомнением и столь же огромной самовлюблённостью типы решали: давать право на торговлю в Халифии или нет? А ещё шире: определяли выйдет ли корабль из порта и сможет ли в него зайти? Ох эти масляные глазки, будто обнажающие её своим взглядом..!
Вот Кнайфмейера пришлось потом урезонивать. Он весь тот приём держал в руке свёрнутую леску. Даже полунамёка хватило бы, чтобы голова почтенного Ральши Аль Акхима уже лежала у ног Нарьяны. Но нельзя. Каким бы ни был тот человек, он человек. Да ещё и нужный!
Вот поймали «Дикогрива» наёмники, связали, схомутали это создание в виде коня со струящимися волосами, кажется будто за его головой не грива, а тёмное облако тянется… Говорят, ежели в табуне один такой будет, то и весь табун станет его вожаком считать. Крепкий конь! Покуда ловили, чуть сами не умаялись! Однако, у молчаливого Каильфа вышло сделать опасный трюк: обогнать коня и умелым броском накинуть верёвку на шею, задержать, а там уже и склянки с ослабляющим зельем полетели… Ладно высокая трава подлеска позволила подкрасться к животному и сделать тот короткий забег… Нарьяна даже поразилась такой ловкости, наблюдая из дикого кустарника, как справляются её наёмники. Кнайфмейер бдел рядом, в тени раскидистого дерева подлеска.
Когда доставили «Дикогрива» в порт, толстенький, кругленький вельможа без всяких проволочек махнул пухленькой ручкой и пара десятков крепких рабов в два счёта погрузили живность на подготовленную галеру. Таможенники только в сторонке стояли, опустив глаза к доскам пирса.