Выбрать главу

Филис помогла мне раздеться и залезть в ванну. Там, в Дарлингтоне, наши хранители всегда были рядом, так что раздеваться перед ней не было чем-то непривычным. Кроме того, нам разрешили побыть в общем душе всего три минуты, и все наше мыло было без запаха и скользким, так что эта возможность принять настоящую горячую ванну нисколько не была омрачена присутствием совершенно незнакомого человека.

Погружение моего тела в горячую, шелковистую на ощупь воду было самым близким к раю, что я когда-либо испытывала. После сорока пяти минут совершенства, когда мои пальцы на руках и ногах сморщились, как изюминка, Филис откашлялась и сообщила, что мне пора заканчивать с водными процедурами. Я неохотно вылезла, но немного успокоилась, когда она завернула меня в мягкий халат.

Я действительно начинаю чувствовать себя принцессой, когда она усадила меня за туалетный столик и вместе с двумя другими молодыми девушками начала расчесывать и сушить мои волосы, укладывая их в крупные волнистые локоны, обрамляющие мое лицо и плечи. Я посмотрела на свое лицо в зеркале, оно было чистым и выглядело посвежевшим. Филис и другие девушки улыбнулись, поворачивая меня так, чтобы я больше не могла видеть своего отражения, и занялись нанесением моего макияжа.

Закончив, они улыбнулись, довольные своими усилиями, и снова повернули меня лицом к зеркалу. У меня перехватило дыхание, и я поднесла руку к лицу, убеждаясь, что девушка в зеркале действительно я, а не уловка. Мои глаза выглядели большими и поразительно голубыми с длинными черными ресницами, а губы были пухлыми и блестели блеском. Мне много раз в жизни говорили, что я красива, но именно в этот момент я впервые по-настоящему почувствовала это сама.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

― Вау, ― прошептала я, все еще нежно прикасаясь к своему лицу, и Филис с девочками снова засмеялись, прикрывая рты изящными ручками.

Они мгновенно захлопнули рты и выпрямились, когда мастер Оливер без предупреждения вошел в комнату в элегантном синем костюме.

― Девочки, ― сказал он, наклонив подбородок в нашу сторону. Две другие девушки, быстро склонив головы, выбежали из комнаты, а Филис встала рядом со мной. ― Мисс Рейчел, я должен сказать, что вы действительно потрясающе выглядите сегодня вечером, ― промурлыкал он, едва взглянув в мою сторону.

Он плавно подошел к пакетам с одеждой, и раскрывал один за другим, заглядывая внутрь. Я вытягиваю шею, пытаясь увидеть мельком содержимое, что он там рассматривает, но он загораживает мне обзор. Он быстро повернулся в мою сторону и поймал мой взгляд, на что понимающе прищурился.

― Третье платье, пожалуйста, ― сказал он Филис, и она бросилась к пакетам, в то время как Оливер посмотрел на часы и вышел из комнаты.

― Пора, ― взволнованно сказала она, шарясь в пакете. ― Вы волнуетесь?

Бабочки в моем животе запорхали, и у меня появился сильный позыв к рвоте, хотя я ничего не ела со вчерашнего завтрака. Я не могу произнести ни одного реального слова, поэтому просто качаю головой и встаю.

Я внимательно наблюдаю, как она вытаскивает из третьего пакета длинное платье. Я не хочу моргать из-за страха, что красивое платье передо мной может исчезнуть.

― Это.. это.. у меня нет слов, Филис.

Я быстро сняла халат и влезла в платье, позволив Филис поправить его по моему телу, а затем застегнуть молнию на спине. Затем Филис отступила назад, чтобы полюбоваться мной.

― Это просто Вау, вы были правы, ― сказала она, обмахиваясь веером. ― Принц не сможет оторвать от вас глаз.

Платье было жидким, как серебро, и плотно облегало мои изгибы, подчеркивая тонкую талию и длинные ноги. Мои плечи были обнажены, выставляя веснушки на всеобщее обозрение, а маленькие треугольные вырезы по бокам позволяли увидеть еще часть моего тела.

― Я никогда раньше не надевала ничего подобного.. никогда, ― прошептала я себе под нос.

― Что ж, если вас выберут, вы сможете носить подобные вещи всю оставшуюся жизнь, ― она широко улыбнулась. ― Последние штрихи! ― взвизгнула она, поворачиваясь обратно к пакетам, и вытаскивая из одного из них два пакетика поменьше.

В первом пакете было несколько серебряных браслетов с блестками и большие серьги с бриллиантами в форме капель, а во втором - пара серебристых туфель на высоком каблуке с ремешками.