Я сжала крепче его руку.
― Все без изменений, ― печально ответила я. ― Говорит, что боевые действия становятся все хуже, и он немного подавлен всем этим. И... что я произвела на него впечатление.
― Как я и говорил тебе, ― он улыбнулся, когда мы вошли в кабинет. Двое мужчин и две женщины уже ждали нас. Все встали со своих мест и поклонились мне.
― Здравствуйте, ― я тепло поприветствовала их, когда Оливер выдвинул для меня стул за столом, а затем занял свое место, стоя рядом со мной. Все остальные снова заняли свои места и перешли к делу.
Я протянула руку, когда мастер Хавьер предложил мне список проживающих здесь мужчин, годных к войне.
― Обычные жители? Поправьте меня, если я ошибаюсь, и я говорю это честно, но из всего, что я изучала о войнах, разве большинство мужчин не поднимут восстание, что их призывают на войну? ― спросила я. ― Я имею в виду, что не все готовы умереть за короля. А как насчет нашей армии? Или даже наши охранники? Разве они не поклялись защищать короля?
Лицо Хавьера казалось немного удивленным, но он задумчиво кивнул головой.
― Не думаете ли вы, что нам здесь тоже нужны наши воины? ― спросил он, поглаживая свою длинную черную бороду.
― Мы взаперти, сюда не войти не выйти, поэтому я не думаю, что нам нужно здесь столько сил, сколько нужно Кэлвину там, ― ответила я. ― Мы вполне можем позволить себе отправить туда половину королевской армии, ― предложила я, затем повернулась, чтобы посмотреть на Оливера. ― А ты как думаешь?
Он улыбнулся мне сверху вниз.
― Я думаю, что это хороший план. Конечно, нам нужно защищать это место, но нам также нужно убедиться, что тыл короля прикрыт. Так что на данный момент это звучит как хорошее решение.
― Очень хорошо, ― Хавьер улыбнулся и записал что-то в своем блокноте.
Затем мне улыбнулась женщина с голубыми волосами, прежде чем сказать:
― Ваше высочество, еще нам нужно обсудить, что делать с людьми. Поскольку целый город оказался взаперти, доставки еды не будет.
― Что вы имеете ввиду? ― попросила я ее уточнить.
Оливер похлопал меня по плечу, и я снова посмотрел на него.
― Франсин намекает, что у нас сейчас нет поставок крови. Нужно что-то делать с людьми, которые здесь находятся. Вампиры от голода могут открыть на них охоту.
― О, ― я кивнула один раз. ― Конечно. Я предлагаю очистить четвертый уровень, и переселить туда всех людей, пока не закончатся боевые действия, и приставить к ним наших самых надежных охранников, чтобы убедиться, что они под защитой и им ничего не угрожает.
Все кивнули.
― Неплохая идея, ― улыбнулся Оливер. ― Хочешь, чтобы Тесса и Гейл тоже переехали туда?
― Нет, я хочу, чтобы они были со мной. Учитывая, что они обрели здесь популярность, лучше держать их под еще более строгой защитой, ― я на мгновение замолчала, борясь сама с собой, действительно ли я хочу это сделать, а затем вздохнула. ― И Лекстон тоже, ― добавила я.
― Хорошо, ― кивнул Оливер.
Я повернулась к нашим гостям и стала ждать следующего вопроса, но они как-то странно переглянулись.
― Есть ли что-нибудь еще? ― спросила я, чувствуя себя немного неловко. Все покачали головами.
― Нет, Ваше Высочество, ― Хавьер улыбнулся мне. ― Я уверен, что у вас есть и другие дела, о которых нужно позаботиться. Нам достаточно только Оливера.
Я медленно встала и обошла стол. Подойдя к двери, я обернулась.
― Вы уверены, что я вам больше не нужна? Я хочу быть полезной любым доступным мне способом, ― улыбнулась я.
Странные взгляды продолжались, когда Оливер занял мое место.
― Нет, Ваше Высочество, ― ответила мисс Анджела. ― Остальное у нас под контролем, но большое вам спасибо.
Возможно, я и была королевой всего несколько дней, но когда меня вот так вот отшивают, я почувствовала себя немного не в своей тарелке. Я задержалась в дверях еще на мгновение, прежде чем, наконец, выйти. Я безоговорочно доверяю Оливеру, поэтому решила не настаивать.
Я направилась в библиотеку со своим верным охранником Кромли. Я хотела воспользоваться свободным временем, чтобы узнать как можно больше о своих вампирах и их жизнях. Если я собираюсь стать хорошим лидером, мне нужно знать о них больше.
Я нашла раздел с надписью "История" и начала просматривать книги на полке. Я выбрала книгу о древних вампирах, когда они еще не были такими цивилизованными, как сейчас. Это больше походило на историю ужасов об опасностях взаимодействия человека и вампира. До правления короля Полиса, который был первым в истории избранным лидером, все было дико. Он объединил популяцию вампиров, и именно он был ответственен за создание этих подземных миров, в которых они сейчас живут. После переворота король Полис был убит и заменен королем Дельфуром, который в конце концов сошел с ума и почти привел все население к падению, прежде чем отец Кэлвина взял власть в свои руки.