Выбрать главу

<tab>Кендалл помог ему подняться и, развернув к себе, заглянул в глаза:

<tab>— Я хотел бы повязать тебя, Эйдан. По-настоящему. Чтобы ты узнал, каково это…

<tab>Он отвернулся, и Эйдан едва успел заметить в его глазах неуверенность и грусть и ещё какое-то неведомое чувство, то ли жалость, то ли любовь… Он тоже поспешил отвести глаза.

<center>***</center>

<tab>Когда они оба поели, немного обтёрлись водой (настоящим мытьём назвать это было сложно) и переоделись (Эйдан в удобную одежду для беты), Эйдан наконец спросил Кендалла о том, что не давало ему покоя все эти дни, когда им было не до разговоров:

<tab>— Почему тебя хотят убить?

<tab>Губы Кендалла скривились в мрачной усмешке:

<tab>— Мне тоже хотелось бы знать. Обидно будет умереть, так и не поняв, почему. Ко мне попали файлы от доктора Платта, того самого, который разрабатывал препарат от болезни Гранта. Ума не приложу, почему он отправил их именно мне, мы никогда не встречались, — Кендалл пожал плечами. — Я не смог разобраться в этих материалах.

<tab>— И что там было, в этих файлах?

<tab>— Это достаточно сложно и, насколько я понял, каким-то образом касается того, почему вирус иногда не сразу поражает организм, а «засыпает».

<tab>— Думаешь, я не соображу, о чём речь? — поинтересовался Эйдан, заслышав в голосе Кендалла неуверенность.

<tab>— Это действительно не так-то просто, и без фотографий придётся объяснять на пальцах… — вздохнул Кендалл, будто оправдываясь, но потом всё же рассказал про снимки с микроскопа и про то, что было на них изображено.

<tab>Эйдан кое-что переспрашивал, но в целом неплохо понимал.

<tab>— А зачем ты поехал в Беркли к этому анадеологу? — спросил он, когда Кендалл закончил.

<tab>— С одной стороны, зря съездил, он ничего не рассказал мне про вирус, с другой стороны — я узнал другую важную вещь. После того, как омегам начнут колоть это новое лекарство, узы исчезнут. Не до конца, не совсем, но исчезнут.

<tab>Договорить они не успели — пришёл Дэрил. Эйдан был так ошарашен услышанным, что пропустил мимо ушей первую часть его разговора с Кендаллом. Впрочем, они обсуждали какие-то бытовые мелочи вроде того, где брать воду, так что он ничего важного не прослушал.

<tab>— Кендаллу не стоит здесь надолго задерживаться, — сказал Дэрил, искоса поглядывая на Эйдана, сидевшего в углу со странным отсутствующим видом. — Будет лучше, если он завтра уйдёт. На ближайшее ранчо идти опасно. Там на день останавливалась группа поисковиков, и неизвестно, что они оставили. На другом ранчо тоже есть наши… друзья. Они могут незаметно вывезти тебя в город.

<tab>Кендалл кивнул. Он понимал, что объявлять о собственном спасении, находясь в глухих местах на границе с Эльдорадо было опасно. С ним может произойти ещё один несчастный случай. Тем, кто пытался его убрать, уже нечего терять: если Кендалл расскажет о произошедшем, консерваторам и президенту сложно будет откреститься от действий военных. Чем больше окажется свидетелей у «воскресения» Питера Кендалла, тем лучше… Хотя и в этом случае не было никакой гарантии, что он останется жив и на свободе.

<tab>— Почему я не могу пойти с ним? — спросил Эйдан.

<tab>— Тебя объявили в розыск по «Красной тревоге». Ты не дойдёшь даже до ранчо, тебя сразу засекут: вчера понатыкали дополнительных сканеров. Мы знали, где стоят старые, и обходили их, но теперь — из-за вас — мы тоже не сможем сунуться в чистые земли, пока не найдём безопасную дорогу.

<tab>Эйдан слушал его, вытаращив глаза от изумления:

<tab>— Но как? Я не преступник… И я не сбегал… Почему?

<tab>«Красная тревога» была усовершенствованной версией «Янтарной тревоги»* и использовалась для поимки беглых омег. Коды индивидуального чипа омеги могли считываться не только специализированным, а любым другим сканером, нужно было лишь настроить их так, чтобы они работали сразу на двух частотах. Когда пропадал омега, по системе оповещения передавалось сообщение о необходимости включить частоту тревоги. Омегу мог засечь любой сканер: на входе в метро, на выходе из магазина, на въезде на платную парковку, где угодно. Ни в одно здание в крупном городе нельзя было войти, не наткнувшись на следящее устройство, а стоило попасть в радиус его действия, как сигнал об обнаружении тут же передавался в полицию.

<tab>— Ты преступник, Эйдан, — сообщил Дэрил. — Со вчерашнего дня. Ты обвиняешься в убийстве Питера Кендалла. Как и твой отец.

<tab>— Мой отец? — воскликнул Эйдан и беспомощно и растерянно посмотрел на Кендалла, который вернул ему не менее недоумённый взгляд.

<tab>Дэрил открыл принесённый с собой ноутбук, и показал запись новостного выпуска. Даже нескольких.

<tab>— Есть только старые записи, новых нет. Из-за того, что поиски сместились сюда, телефонами пользоваться нельзя: сигнал засекут, — пояснил Дэрил. — Смотрите то, что есть. Они с самого начала так забавно путались в версиях, что сразу было понятно — врут.

<tab>В новостях, вышедших наутро после нападения, сообщалось, что Питер Кендалл бесследно пропал в Эльдорадо, скорее всего, машины попали под очередной оползень или же провалились сквозь подмытый грунт. Через пару часов те, кто дирижировал СМИ и скармливал им информацию, поняли, что быстро найти и прихлопнуть Кендалла не удастся, и сообщили уже другое: машины найдены; одна взорвана, взрывное устройство, подложенное во вторую не было активировано; найдены убитые телохранители и организован поиск уцелевших. Эйдан даже не обратил особого внимания на то, что сообщалось именно о подрыве машины, а не о том, что в неё стреляли с воздуха, — среди прочего вранья этой мелочи удивляться не приходилось.

<tab>Смысл обмана стал понятен лишь потом, когда в следующем выпуске сообщили, что в подрыве машин подозревается Глен Стивенс, отец супруга Питера Кендалла. Говорилось, что омега рос с ним до девятнадцати лет, и Стивенс, сильно привязанный к сыну, организовал ему побег, в ходе которого исчез Кендалл — был или убит, или захвачен в качестве заложника. Стивенс получил инженерное образование, более десяти лет прослужил в армии и имел опыт, необходимый для того, чтобы заминировать машины. (Представители полиции не сообщали однако, каким образом Стивенс узнал о прилёте Кендалла в Сан-Франциско и сумел подложить взрывчатку в машины, которые были взяты в прокате за несколько часов до прилёта). История была шита белыми нитками, но со стороны выглядела вполне правдоподобной и поучительной: вот что происходит с альфами, которые решаются на контакт с семьёй омеги.

<tab>Стивенс и его сын были объявлены в розыск — с подключением «Красной тревоги». Сообщалось, что Стивенс вооружён и очень опасен, и полиция настоятельно рекомендует не приближаться к нему, не пытаться задержать самостоятельно, а дожидаться полиции. Эйдан подумал, что если бы они с Кендаллом вышли к людям и сработал сканер, то, увидев рядом с беглым омегой оборванного, грязного и обгоревшего на солнце альфу, любой бы посчитал его опасным Гленом Стивенсом. Разве что совсем вблизи в нём можно было признать Питера Кендалла. От них или бы начали разбегаться в разные стороны, или бы пристрелили обоих без лишних слов… Скорее, второе.

<tab>Эйдан сжал кулаки и выругался.

<tab>— А что сейчас с моим отцом? — сказал он потом. — Где он?

___________________________________

*Янтарная тревога (AMBER Alert) — система экстренного оповещения о случаях пропажи и похищения детей в Соединённых Штатах.

========== 13 ==========

<tab>Дэрил задержался у них надолго. Вернее, у себя — Кендалл с Эйданом жили в его доме. Он ушёл только тогда, когда Эйдана стало клонить в сон, и он начал отчаянно моргать и тереть глаза, чтобы не заснуть прямо посреди разговора.

<tab>Было видно, что они с Кендаллом Дэрилу интересны: ему почти не с кем было поговорить здесь «на равных». Для остальных омег он был больше учителем.