Если бы Бог сказал вам помочь страждущим, сумели бы вы сделать это? Если нет, то как можно подготовиться к этому?
Когда вы размышляете о том, что нашему поколению придётся встретиться с особо тяжкими испытаниями, что наполняет вас — страх или вера?
10 марта
Будьте стойкими и не сдавайтесь!
С великою радостью принимайте, братья мои, когда впадаете в различные искушения, зная, что испытание вашей веры производит терпение; терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.
— Иакова 1:2–4
Верующие первоапостольской церкви терпели непрекращающиеся гонения. Каждый день им противоборствовали культура, языческая религия, правящие круги, неверующие члены семьи, и друзья постоянно давили на них, чтобы они отказались от веры и вернулись на прежний путь.
Трудности, с которыми вы сталкиваетесь сегодня, не идут ни в какое сравнение с теми испытаниями, которые выпали на долю христиан того времени. Я вовсе не имею в виду, что ваши трудности несущественные, но всё-таки немногие из живущих сегодня христиан подвергаются таким жестоким гонениям, какие терпели верующие тогда. Скажите, например, вы были лично знакомы с верующим, которого бросили на арену на растерзание голодным львам? Или кого сожгли за веру заживо? Может, у вас есть друзья, которые сидят в тюрьме за веру в Иисуса Христа? Да, нечто подобное до сих пор происходит с верующими, живущими в нехристианских странах мира, и мы, безусловно, должны молиться за них. Давайте будем помнить и о них, и о тех верующих, которые страдают за свою веру в свободных странах. По статистическим данным, с 1900 года во всём мире за веру умерли 29 млн. верующих. И сегодня каждый день за Христа умирает огромное количество верующих. За то время, пока мы проснёмся и доберёмся до работы, кто-то где-то уже отдаст свою жизнь за Христа.
Это заставляет по-другому посмотреть на проблемы, с которыми мы сталкиваемся в сегодняшнем мире. А каковы, собственно, наши проблемы? Это проблемы во взаимоотношениях, материальные трудности, проблемы в семье, слабое здоровье, проблемы личного характера. Стресс, которому подвергаются верующие, живущие в свободных странах, обычно вызван тем, что у них много дел, они напряжённо трудятся, им необходимо уложиться в плотный график работы. Хотя сейчас верующих не бросают голодным львам, они всё равно живут под сильным давлением.
Где бы вы ни жили, с чем бы ни сталкивались, важно иметь правильное отношение к возникающим напряжённым ситуациям. Верующие первоапостольской церкви терпение называли королевой всех добродетелей. Они считали, что если у них будет хотя бы одна добродетель— терпение, то они смогут перенести всё. Именно эта добродетель поддерживает сегодня верующих, которые живут в странах, не признающих Бога. Терпение нужно и вам, если вы хотите выстоять в тяжёлых испытаниях.
Иаков писал верующим, которые переносили суровые испытания: «Терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка».
Греческое слово hupomeno — «терпеть», составное: hupo переводится под чем-то; meno — стоять, пребывать, оставаться на месте, удерживать позицию, не уступать завоёванную территорию. Оно выражает примерно такое отношение: «Это моё место, и я не собираюсь его оставлять!»
Определение слова hupomeno ясно прослеживается, когда оно употребляется как военный термин: воинам приказывают не сдавать позиции. Каким бы жестоким ни было сражение, они должны стоять до конца и защищать завоёванную территорию. А для этого им потребуется всё мужество и отвага. Их задачей было сдерживать натиск, не сдаваться, пока сопротивление не будет сломлено. Воины должны были держаться до конца, чтобы враг, убедившись, что их невозможно разбить, стал отступать.
Таким образом, слово hupomeno передаёт мысль: быть твёрдым, стойким, решительным, непоколебимым. Человек, имеющий такое отношение, говорит: «Мне всё равно, что бремя становится тяжёлым и давление нарастает, я не сдвинусь с места. Это моя территория. И никто во всём мире не заставит меня отдать её».
В Синодальном переводе Библии это слово переведено как «терпение», но более точный перевод: выносливость, стойкость. Один языковед перевёл это слово как выдержка. Другой современный переводчик — упорство. Оба перевода передают правильный смысл слова hupomeno и содержат призыв никогда не сдаваться, держаться до конца, упорствовать, быть стойким и непоколебимым.