Выбрать главу

У грузовика оказались неисправными тормозные колодки, но это ничуть не встревожило Хиллера.

На этот матч первого круга полуфиналов Хиллер вывел свой основной состав – и по части игроков, и по части пони. Они состязались с командой Франции, выступавшей не слишком энергично, и в первой половине игры вели со счетом 8:4. Такое убедительное преимущество, видимо, расслабило их, и к концу четвертого периода они уже проигрывали.

Эрик Ланжоне пропустил два штрафных удара, но команде все же удалось сравнять счет, и было назначено дополнительное время. Джордан играл чересчур агрессивно, и от этого Слоун нервничала еще больше.

– Что он пытается доказать? – восклицала она.

– Что не потерпит выходок Жюльена, – отозвалась Дасти.

Слоун посмотрела на нее:

– Кого?

– Жюльена Ришо, третьего номера у французов, – объяснила Дасти. – Я слышала, он иногда бывает большим мерзавцем.

Слоун горестно рассмеялась:

– Просто очаровательно!..

А Ришо уже, видимо, довел Джордана до крайности. Тот терпел сколько мог, а затем замахнулся на него своей клюшкой. Жест явно не спортивный. Разозленный Ришо направил на него своего пони, но не рассчитал, так что обе лошади упали. Слоун вскрикнула и вместе с Дасти вскочила со скамейки. Дальше она уже ничего не помнила, потому что потеряла сознание.

Обоих игроков привезли в городской госпиталь. Пока их осматривали в приемном покое, Слоун в отчаянии мерила шагами небольшую комнату для посетителей. В отчаяние ее привело то, что она не знала, серьезно ли пострадал Джордан, и ничего не могла сделать. Слоун злилась на него и на себя. На него потому, что, сознавая опасность, он все равно продолжал играть, а на себя потому, что оказалась не способна убедить его бросить это занятие, и еще потому, что, любя Джордана больше жизни, все же не могла принять его таким, какой он есть.

Айан принес ей чашку кофе, которую она с благодарностью приняла, хотя вообще-то пить не хотелось. Подойдя к окну, Слоун надолго застыла, а затем приняла таблетку.

– Мадам Филлипс?

Она вздрогнула так сильно, что пролила кофе. В дверях стоял доктор из приемного покоя.

– Д…д…да, – выдавила Слоун. – Я миссис Филлипс. Что с моим мужем?

Доктор улыбнулся:

– Он вне опасности. Можете его сейчас навестить. – Английские слова доктор произносил очень медленно.

Слоун кивнула, вытерла с левого рукава пролитый кофе и, бросив в урну бумажный стаканчик, последовала за доктором к лифту по длинному коридору.

– Вашему мужу придется провести здесь несколько дней, – сказал он. – А впредь я посоветовал бы ему вести себя на игровом поле более разумно. Хотя бы некоторое время.

– Слава Богу! – выдохнула Слоун.

Доктор взглянул на нее:

– Что вы сказали?

– Ничего. Сильно ли… он пострадал?

– Сломано три ребра, – ответил доктор. – И сотрясение мозга средней тяжести. Самое лучшее лекарство для него – это покой. Время и покой. Но эти игроки в поло такие упрямые. Не сомневаюсь, через неделю он снова будет на поле.

Слоун пожала плечами:

– И я никак не могу этому воспрепятствовать.

– Как ты? – Слоун с трудом улыбнулась.

Она наклонилась и поцеловала Джордана в щеку. Стараясь не выдать волнения, придвинула стул и села у его постели.

– Как и положено в такой ситуации, – признался он, устало улыбаясь. – Кажется, меня здесь исследовали больше, чем это вообще возможно, – рентген грудной клетки, рентген черепа, компьютерная томография позвоночника и еще куча всего. Думаю, повторных показов «Я люблю Люси»[39] и то было меньше.

Слоун взяла его руку.

– Говорят, некоторое время тебе нельзя будет играть.

Джордан покачал головой:

– Это невозможно.

– Но ты должен соблюдать режим…

Их разговор был внезапно прерван появлением Джилли. Она ворвалась в палату без стука, как будто с разбегу.

Слоун вскочила:

– Что вам нужно?

– Я пришла поговорить с Джорданом, – холодно ответила Джилли, – наедине, если не возражаете.

– Еще как возражаю! И считаю, что вам, Джилли, здесь нечего делать. Прошу вас, уйдите.

– Я никуда не уйду, – упрямо заявила Джилли, – пока не поговорю с Джорданом.

– Что ты хочешь мне сказать, Джилли? – вмешался наконец Джордан.

Она переводила взгляд со Слоун на него и обратно. Потом наконец кивнула:

– Ладно. Дело в том, что здесь Макс.

– Знаю, – усмехнулся Джордан. – Не пойму, что в этом нового.

– Сейчас объясню. – Джилли энергично тряхнула головой. – Итак, несколько месяцев назад я обнаружила, что беременна. Вот такую, представь себе, совершила ошибку. Узнав об этом, Макс пришел в ярость. Он был уверен, что ребенок не его, и избил меня до полусмерти, после чего я потеряла ребенка. Его посадили в тюрьму, но он вышел оттуда и сбежал, прежде чем меня выписали из госпиталя.

– То, что ты рассказываешь, ужасно, – отозвался Джордан. – Но какое отношение это имеет ко мне?

– Он вбил себе в голову, что отец ребенка ты.

– Что?!

– И хочет убить тебя.

Мартас-Виньярд, декабрь, 1988

– Болит? – спросила Слоун, ставя ему на колени поднос с завтраком.

Джордан улыбнулся и попытался выпрямиться в постели.

– Только в тех случаях, когда я делаю самое простое: например, дышу. – Он посмотрел на поднос. – Яйца, ветчина, картошка, фрукты – да тут хватит на троих!

– Эмма считает, что тебе нужно побольше есть. – Слоун села на постель и отбросила с его лба прядь волос. – Ты похудел, с тех пор как мы вернулись домой.

– Ну что ж, будем поправляться. – Джордан отрезал солидный кусок ветчины и отправил в рот.

Они помолчали.

– Я все думаю, Джорди… – начала Слоун, – обо всем, что случилось… Не полагаешь ли ты, что тебе лучше сделать перерыв на некоторое время…

Он поднял глаза:

– Перерыв?

– Ты знаешь, о чем я говорю. Может, ненадолго оставишь игру?..

Джордан невесело рассмеялся:

– Слоун, опомнись. Поло у меня не хобби, это то, чем я живу. И ты предлагаешь мне взять отпуск. На сколько же – на полгода, на год?

– Хотя бы на полгода.

Он покачал головой:

– Исключено!

– Джорди, но так продолжаться не может. В команде происшествия чуть ли не каждую неделю. Теперь, как только ты выезжаешь на поле, я холодею от ужаса. А по ночам меня мучают кошмары.

– Пойми же, Слоун, я играю уже шестнадцать лет. Целых шестнадцать лет! И все это время рисковал так же, как сейчас. – Он погладил ее по щеке. – Поверь, я уже давно привык к этому.

– Нет, сейчас что-то изменилось. И ты это знаешь.

– Я знаю только то, что тебе нужно срочно прекратить панику.

Слоун напряглась:

– Но я не хочу потерять тебя, Джорди! Я люблю тебя. Иногда мне кажется, что слишком сильно.

Он молча смотрел на нее, словно желая что-то сказать, успокоить, но не находил слов. Потом Джордан отставил поднос, обнял жену и прижал к себе. Он любил ее. Но разве достаточно только любви, чтобы преодолеть этот разлад?

– Что же с нами творится? – тихо спросил Джордан, гладя ее волосы.

– Не знаю, и это чертовски пугает меня.

Он нежно поцеловал ее в висок.

– Я люблю тебя. В это хотя бы ты веришь?

Слоун улыбнулась:

– Да, твоя любовь – это, наверное, единственное, во что я еще верю.

Она ушла, а Джордан предался грустным размышлениям. Состояние Слоун очень беспокоило его. Сегодня под утро они занимались любовью – чудесно, медленно и нежно. Так хорошо уже не было очень давно. Джордану даже показалось, что к нему вернулась прежняя Слоун, но он знал, что это не так и к вечеру ее настроение обязательно изменится.

Нет, она не была прежней Слоун, женщиной, в которую Джордан влюбился и на которой женился. Больше всего его пугало, что прежней она никогда больше не станет.

вернуться

39

«Я люблю Люси» – самый популярный комедийный телесериал 50-х годов; повторы его серий до сих пор передаются по многим каналам в США.