— Тебе нужно простить их, — прошептала осторожно. — И отпустить свою боль. Зачем тебе жить с ней? Ведь от этого муки становятся только сильнее. Ненависть никогда не даст успокоения, а ведь тебе нужно именно это, не так ли? Прости их, отпусти, и покой будет твоим…
Лицо привидения дрогнуло, уродливый оскал исчез.
Я видела, что внутри этого недоживого существа идет борьба. Мои слова достигли цели и совершали свою работу, но сила ненависти и обиды была слишком велика. Привидение дёрнулось, пошло рябью. Облик его начал растушёвываться в воздухе, пока не исчез, оставив после себя только запах холодного сырого подвала.
Мертвая так и не сумела переступить через свою боль.
Я рванула к двери, говоря:
— Скорее, она пошла мстить дальше! Это оказалась сложнее, чем я думал. Мы должны ее остановить!
Лэй Хан так и стоял у дверей с поднятым над головой мечом и смотрел на меня невероятно ошарашенным взглядом.
— Ты не Мингли Сюань, — вдруг прошептал он на полном серьезе. — Ты кто-то другой…
Глава 32
Помрачение Лэй Хана…
Я бежала по широкому коридору, и Лэй Хан не отставал от меня. Привидение, точнее, его эманации, которые всё ещё обнаруживались в воздухе, двигалось, естественно, быстрее нас, потому что существо могло проходить сквозь стены. Но во мне сработала приобретённая в этом мире способность чувствовать правильное направление. Поэтому я уверенно бежала вперёд, ныряя в нужные проходы и не сбиваясь с шага. Наконец, впереди показался широкий холл, на противоположной стене которого виднелись огромные двустворчатые двери, отлитые из металла и украшенные мелким орнаментом. По холлу туда и сюда основали евнухи, забавно шурша своими длинными хламидами и сверкая неизменными лысинами.
Я решительно направилась вперед, но Лэй Хан схватил меня за руку, останавливая, и шепнул:
— Кажется, это запретное место, — произнёс он напряженно. — На двери строгая надпись, что любой вошедший мужчина будет обезглавлен. Несмотря на позволение императора находиться в гареме его жен, думаю, именно эти комнаты не входят в число разрешенных…
Но в этот момент я увидела, как привидение вплывает вовнутрь через стену, и решила, что мы не имеем права упустить его. Я не хочу услышать крики очередной жертвы и осознать, что мы не успели. Чужая жизнь не стоит некоторых опасений…
— Пойдём, — шепнула в ответ упрямо. — Злой дух вышел на охоту, не забывай, а мы здесь для того, чтобы остановить его. Прямого запрета от императора о непосещении этого места не поступало, так что мы как бы ничего не нарушаем. Но вот эти евнухи, — я указала на вереницу «лысиков», которые беспрерывным потом шли в двух разных направлениях, — могут нам помешать. Скажи, а как-то можно стать невидимым?
Лэй Хан задумался.
— Да, но ненадолго. Может быть, на несколько «цинькэ». По крайней мере, я смогу воспользоваться маскировкой, но насчёт тебя не уверен.
— Что нужно делать? — уточнила я, упрямо поджимая губы. Я всё смогу при желании!
Лэй Хан несколько мгновений смотрел на меня задумчиво, как будто решая, открывать мне заклинательскую тайну или нет, но наконец произнёс:
— Просто повтори за мной два слова и постарайся сконцентрировать вокруг себя жизненную энергию, представив её, как плотный кокон. На эту практику уходит огромное количество сил, поэтому долго пользоваться ею нельзя.
Я скривилась. Всё так сложно!
— А может, мы просто пойдём, да и всё? Сам император попросил расследовать преступление. Мы всегда может сослаться на него и закрыть рты недовольным евнухам…
— Извини, но на сей раз я против, — ответил Лэй Хан. — Это место обитания наложниц, и оно очень похоже на купальню. Хотя я не уверен. В любом случае, зачем тогда столь суровая надпись?
Я посмотрела на огромную двустворчатую дверь впереди и напряженно поскребла затылок. Что же делать?
Однако вдруг из потенциальной купальни послышались пронзительные женские крики, и я испугалась, что мы вот-вот опоздаем.
— Ладно, скорее говори своё заклинание. Проскочим! — торопливо произнесла я и сбросила с себя остатки сомнений…
Парень мгновенно сконцентрировался, особенным образом сложил пальцы в замок и выдохнул. Я быстро повторила все эти манипуляции, а он произнес нараспев два странных и очень мудреных слова, которыми можно было сломать язык.
И о чудо! В тот же миг вокруг него, да и вокруг меня тоже, вспыхнула полупрозрачная, переливающаяся радужными цветами оболочка.
— Это и есть покрытие невидимости? Нас точно не заметят? — уточнила я. Лэй Хан ухмыльнулся. Похоже, мои успехи его радовали. Как же это непривычно! А когда он улыбается, то просто душка! Впрочем, хватит уже любоваться, а то так можно и привыкнуть…