- И на какую же придворную должность может претендовать заика?
- Бабушка любит охотиться?
- Не очень: только если таким образом хочет угодить какому-нибудь важному визитеру.
- А ее недозрелый сын?
- Ему всего десять лет....
- Тогда попроси для меня должность егермейстера: делать фактически ничего не надо, а служба денежная пойдет.
- Эта хлебная должность наверняка занята.
- Тогда думайте сами, ваше сиятельство: я ваши придворные синекуры толком не знаю.
Во дворце графиня пошла ужинать с бабушкой, а кавалера оставила развлекаться в бильярдной (он упросил, когда услышал стук шаров из коридора). Возле стола был всего один игрок (пожилой толстяк с замысловатым орденом на груди), который очень ловко действовал кием. Впрочем, Сергей Берсенев тоже любил бильярдную потеху и потому составил завсегдатаю достойную конкуренцию. По ходу игры он любил побалаболить и немало повеселил важняка. Время (значительно более часа) пролетело незаметно, и когда графиня явилась в бильярдную со словами извинения, то услышала раскаты смеха и довольные физиономии двух плутов.
- Прошу прощения, сэр,- раскланялся Серж с важняком (перед этим он объяснил ему, что означает слово "сэр"), - меня призывают неотложные дела. Желаю здравствовать.
- Успеха в делах, чувачок (это словцо кавалером тоже было ввернуто), - ухмыльнулся толстяк. - Впрочем, когда мужское дело проталкивают такие красавы - оно будет в шляпе.
- Ты знаешь хоть, с кем сейчас так фамильярничал? - спросила Белевская. - Вижу, что нет. Это двоюродный брат бабушки, герцог Брянский. Если (не дай бог) прямой наследник трона преставится, этот герцог имеет право стать императором. А пока он без дел болтается по дворцу, играя то в карты, то в бильярд, то в шпили-вили.
- О последнем развлечении я правильно подумал?
- Правильно, правильно. По указанию императрицы ряд фрейлин назначен в "услужение" шкодливому претенденту - лишь бы его на политические игры не потянуло. Но вот мы и пришли. Ты хотел позаикаться? Пожалуй, это будет не лишним.
Императрица-мать поразила Сергея совершенной, живой красотой и приветливостью. Слава богу, что он знал, сколько ей лет (более шестидесяти) и потому не повелся на фривольно-доверительный тон. После нескольких вступительных фраз Властилина поинтересовалась:
- Мне сказали, что вы, кавалер, являетесь гражданином герцогства Винланд?
- Т-так точно, В-ваше В-величество, - включил дурку Сергей.
- Что такое? Вы заикаетесь?
- Т-т-только к-к-к.... Ох! Т-только к-когда в-волнуюсь!
- Светик! Ты почему не подлечила кавалера?
- Он не поддается магическим методам лечения, Ваше Величество - как и вообще магии.
- Ах да, ты говорила. Жаль, очень жаль. Отличный боец, не поддающийся магическим атакам - ему бы самое место в нашей гвардии, но среди моих гвардейцев дефектных быть не должно.
- Он еще отличный стрелок и охотник, - напомнила графиня.
- Ты намекаешь на устройство его в егеря? Это было бы можно, но очень уж редко у нас бывают выезды на охоту. Как бы кавалер не задурил от безделья. А что ты скажешь, если я направлю его учителем по стрельбе и фехтованию в Магическую Академию? Этими навыками ученики обязаны овладеть (помимо магических умений) - вот Серж де Берс там себя и покажет. К тому же академия находится не за тридевять земель, а прямо в городе, на краю Нескучного сада, и ты сможешь со своим спасителем по его выходным встречаться. Вы не против такого моего решения, кавалер?
- Оптимальное решение, Ваше Величество.
- О, как ровно заговорил да еще так смело: "оптимальное...". Что ж, обратитесь теперь в мою канцелярию и сегодня же отправляйтесь на место службы.
- Но уже поздно, Ваше Величество! - взмолилась Светозара. - Позвольте Сержу переночевать во дворце!
- Ну, если ты согласишься, чтобы я вас обоих привязала к кроватям в разных комнатах, то пусть ночует. А для верности я прикажу в твоих покоях дежурить офицеру. Впрочем, нет: таких норовистых молодых людей ни путы, ни офицер могут не остановить. Езжайте, де Берс, езжайте от греха подальше!
Глава тринадцатая, в которой экс-пятиборец становится преподавателем магической Академии
Как оказалось, знаменитая Академия не имела помпезного здания, а состояла из двух десятков домов в 2-3 этажа, расположившихся вокруг Зачарованной площади. В домах размещались факультеты Жизни, Огня, Земли, Воздуха, Воды, Колдовства, а также Крючкотворства, Журналистики и Статистики. Здесь же располагались различные спортивные залы (гимнастический, фехтовальный, стрелковый, плавательный, манеж с конюшней), студенческие общежития, столовая и учреждения администрации, в том числе Ректорат. Площадь в центре кампуса называлась Зачарованной по той причине, что пересечь ее мог только тот студент, который вполне освоил хитрую науку пространственной ориентации в 4-х измерениях (то есть плюс время) - иначе он оказывался всякий раз не там, куда намеревался попасть.
Оформление кавалера де Берса в преподаватели началось, конечно, следующим утром - ночь же он провел в гостинице для случайных посетителей (например, родителей студентов, возжелавших проверить, как живется в Академии их любимому отпрыску). В канцелярию распоряжение императрицы, видимо, уже поступило, и ее начальник, маг Петрус, пристально вгляделся в "блатного" новичка. Вдруг он явно удивился, хотел было что-то спросить, но осекся и отстраненно застыл. Сергей такие "ступоры" магов уже наблюдал, зная, что это означает задействование ими ментальной связи. Спустя минуту Петрус "отмяк" и объявил претенденту, что с ним желает побеседовать архимаг Савелиус - "наш ректор, если вы не в курсе".
- Доброе утро, Серж де Берс! - встретил кавалера радушнейшей улыбкой осанистый седовласый мужчина лет шестидесяти. - Я ректор этой Академии, преподавателем которой вы пожелали стать. (Тут мужик прервал речь, и Сергей ощутил в своей голове что-то вроде щупальца, которое, впрочем, через пару мгновений исчезло). У нас, конечно, есть учителя фехтования и стрельбы, но нагрузка на них велика и подстраховка в вашем лице им не помешает. Где вы, кстати, осваивали высоты фехтовального искусства?