От всей этой суматохи дракон сбежал в крепость. Усевшись на стене, наблюдал за торговцами и путешественниками, но и там его нашел шустрый управляющий.
– Милорд! Милорд! – Азалий, размахивая конвертом, бежал к нему. – Письмо от повелителя!
– Ну что там опять? – раздраженно проворчал Герхард. – Обсудили уже все.
Забрав конверт, нервным движением вскрыл его. Написанное ему ужасно не понравилось.
– Да крылатый бог, – Герхард даже стукнулся лбом о камни бойницы. – За что? Зачем? Почему?
Нет, нужно все-таки покопаться в родословной, где-то оборотни все же проскочили. Иначе почему так тянет выть?
– Милорд, что случилось? – не на шутку испугался Азалий. В таком отчаянии он хозяина не видел никогда.
Герхард хотел сказать, что случилось. В самых цветистых выражениях, которые даже гномы редко используют. Но, стукнувшись еще раз о камень, выдохнул. Придав своему лицу спокойное выражение, почти недрогнувшим голосом произнес:
– Ее Величество Айлин Прекрасная выразила желание посетить праздник. Прибудет с десятком фрейлин и тремя горничными. Передай миссис Пристли, что гостей будет немного больше.
– Оу, – скривился Азалий. – Непременно, милорд. Все будет сделано.
Управляющий отправился решать свалившиеся на их головы проблемы, а Герхард испепелил письмо. На Асгейра он был ужасно зол! Не мог удержать язык за зубами? Вот уверен, что проговорился жене, и та решила посмотреть.
Иначе почему вдруг так резко изменила решение?
Айлин – жена повелителя, но сама не может быть повелительницей, хоть и наполовину драконица. По факту она даже правительницей не является. Жена правителя, мать будущего правителя. Ее Величество – титул учтивости. Но, конечно, почтение ей оказывается наравне с повелителем.
Так что не пустить ее нельзя. Ладно, сама решила приехать. А десять фрейлин зачем тащить?
Уж не намек ли это? Не присмотрели ли одну из этих фрейлин ему в жены?
Герхард прищурился. С Асгейра станется придумать запасной план.
– Да женюсь. Женюсь, – дракон стряхнул с ладони пепел. – Когда-нибудь. И уж точно не на одной из фрейлин.
Посмотрев на двор, только вздохнул. Суета усилилась, хотя куда уж больше. Поэтому он быстрым шагом отправился на площадку для взлета. Там всегда было пусто, потому что дракону нужно место для оборота.
Вскоре черный дракон, поднимая песок и мелкий сор, взмыл в воздух. Взмахивая мощными крыльями, поднимался все выше и выше, пока его замок не стал маленьким. С такой высоты было не разглядеть детали, и все казалось яркими разноцветными лоскутами.
Заложив маневр, поймал упругий поток воздуха и неспешно полетел вдоль гор, наслаждаясь долгожданной тишиной.
Жаль, ему нельзя просто взять и слетать к Гиблым болотам. Дипломатия, чтоб ее. А ведь еще его прадед мог спокойно летать, где ему вздумается. Но теперь без официального разрешения нельзя, иначе это будет воспринято как угроза.
А в карете тащиться туда у него нет никакого желания.
Зато Занозе день пути, это если без остановок. И если с утра он мечтал, чтобы дорогу смыло, то теперь все кардинально изменилось.
Заноза должна быть на этом празднике! Он лично полетит за ней, если ее обоз застрянет в этих проклятых болотах.
Его от роговых выростов на голове, через шипы на хребте до шипов на кончике хвоста прошибало нехорошее предчувствие.
Асгейр умен, и мог только сделать вид, что поверил.
Драконов не так много, как хотелось бы. Нельзя допустить, чтобы их стало меньше. Ну и драки за наследство тоже лучше избегать.
Герхард прекрасно понимал, что в шаге от того, чтобы быть загнанным в угол. Но вот эта необходимость настолько злила, что хотелось сжечь все вокруг при слове «свадьба». Это ощущалось какой-то удавкой на шее.
Порычав и выпустив мощную струю пламени, дракон немного успокоился. Полетал, пока не начал уставать, а на обратном пути позволил себе немного залететь на земли Монтгомери.
Сегодня, для разнообразия, дождя не было. Даже тучи были не сплошными.
Герхард на максимальной высоте пролетел над трактом. Не размыло.
Дожился! Беспокоится о Занозе. Его ждет ужасная неделя! Просто кошмарная. Но есть шанс отсрочить неизбежное на пару лет. Может, пару десятков лет.
Задумавшись, едва не улетел далеко. И, резко развернувшись, изо всех сил рванул домой. Заметят, доложат, наябедничают. А он получит длинную и нудную лекцию от Асгейра.
Добравшись до приграничья, Герхард полетел медленнее. Сделал круг над крепостью, и в несколько ленивых взмахов крыльями оказался над замком. Приземлился усталый, все тело приятно побаливало после усиленной работы мышц.