Выбрать главу

Последнее было не угрозой, но почти, у меня аж голова в плечи втянулась.

— Всё, — бухнул Форгин. — Я высказался. А полноценное прощение придётся заслужить.

Он указал на ряд висевших на стене сковородок и стоящий в отдалении знакомый мешок. Намёк был ясен, но…

— А как это готовить?

— Не волнуйся, сейчас расскажу.

После этого мне выдали банку белого жира, продемонстрировали чистку и нарезку картофеля — последней существовало аж четыре способа.

— Можно просто кружочками, можно полукружочками, можно вот такими дольками или соломкой, — объяснил Форгин. — Главное не очень толсто, чтобы прожарились, и лично я полукружочками люблю.

С этими словами мне передали нож. Потом протянули фартук горчичного цвета и веско кивнули на сковородку.

Пришлось вздохнуть и заняться освоением нового незнакомого блюда.

— Давайте, леди эс Тирд, — подтолкнул Форгин. — Я в вас верю.

Причём верить он собирался прямо здесь.

Рядом стоял небольшой стол, Форгин уселся за него с видом завсегдатая этой части кухни. Не успел он устроиться, как на огонёк заглянул повар…

— Всё хорошо, — преподаватель по Политической подготовке махнул рукой. — Справляемся.

— Понимаю, что справляетесь. Но что готовите-то? Вы так и не рассказали про тот корнеплод.

— Клубень, — то ли поправил, то ли дополнил толстяк. — Но не важно. Забудь!

Повар забывать не желал, его по-прежнему мучало любопытство. Только, невзирая на всё своё упорство, он был отшит с этаким изумительным изяществом. Как веером на балу махнуть.

Я аж позавидовала. Вот же Форгин! Вот умелец!

Только со следующим посетителем фокус не удался…

— Ну и что тут происходит? — хмуро вопросил возникающий в кухонной зоне лорд Эрвин. — Что за… — он принюхался, — смрад?

Я мысленно застонала, а толстяк приосанился, хотя встать не потрудился.

— Доброго вечера, лорд Эрвин, — сказал Форгин. — Это не смрад. Это Августа готовит кое-что.

Августа аж воздухом от такой формулировки подавилась!

— Под моим руководством, — добавил преподаватель. — Я знаю, что вы велели ей стоять на посту, но тут такое дело… Там она бесполезна, а тут приносит настоящую пользу. Но я верну вашу леди на тумбочку сразу как закончим. Думаю, осталось где-то четверть часа.

— М-да? — проронил Эрв.

От недоброго блеска зелёных глаз внутри всё сжалось. Более того, я уже приготовилась к очередному нагоняю — мол, как посмела оставить пост?

Уже собралась выпалить, что подчинялась приказу старшего по званию, а значит не виновата, но претензия, высказанная лордом, меня не касалась:

— Картофель, верно? — Эрвин обратился к Форгину, и прозвучало так, словно директора сейчас вытошнит. — Убрать его из школы к дохлой зад…

— Погоди! — воскликнул толстяк.

И уже тише, но я всё равно уловила:

— Эрв, не знаю, что произошло возле поля, но пожалуйста, не торопись с выводом. У тебя дурные ассоциации с картофелем, но это потому, что ты его не пробовал.

— И не собираюсь! — отчеканил дракон.

— Зря.

Они замолчали.

Всё это время я стояла вполоборота, а теперь повернулась спиной, чтобы заняться блюдом. Ломтики следовало помешать, чтобы не пригорели — это я и сделала. А когда повернулась обратно, оба мужчины пристально взирали на меня.

— Это будет лучший ужин в твоей жизни, — заговорщицки шепнул Форгин.

И Эрвин вдруг согласился!

— Хорошо, — сказал он, а я ушам не поверила.

Спустя секунду, за небольшим столом сидели уже два воплощённых дракона и внимательно смотрели на меня. Словно от их внимания проклятый картофель пожарится быстрей. Словно… Ай, да что ж такое!

Повариха в моём лице нервно взмахнула лопаткой и вернулась к шипящей сковородке. Я не очень-то понимала, как проверить готовность блюда, но судя по описаниям Форгина, овощ-клубень был практически готов.

Подцепив лопаткой самый зажаристый ломтик, я перехватила его пальцами, но обожглась и дёрнулась.

— Эй, ты что там делаешь? — тут же насторожился препод по Политической подготовке.

— Дегустирую, конечно.

Новая попытка, я таки пихнула кусок жареного картофеля в рот, и… кстати, а ничего так. Вкусно.

— Но-но! — толстяк проворно подскочил к плите. — Не нужно, леди. Не рискуйте. Мы с лордом Эрвином драконы, нас отравить невозможно, а вы — лишь хрупкий человек.

И с такой искренностью это было сказано, такими голодными глазами он при этом посмотрел, что я заартачилась.

— Господин Форгин, я не могу кормить вас чем попало. Я обязана продегустировать.