Однако к проблеме датировки памятника можно подойти и с другой стороны.
Логично поставить вопрос: насколько полно и широко освещена в драме жизнь древнего инкского общества, насколько хорошо был знаком с ней автор дошедшего до нас варианта. Знакомство с текстом «Апу-Ольянтая» показывает, что он является своего рода энциклопедией эпохи Тауантинсуйо. Точнее говоря, нет ни одной существенной черты той эпохи, не нашедшей своего отражения в драме.
Социолог мог бы заметить, что автор хорошо знаком с социальной структурой, в частности, с социальной иерархией империи инков. Он часто и вполне обоснованно оперирует такими понятиями, как айлью (община), ауки (начальник, вождь), ваминка (великий вождь, правитель области).
Правовед нашел бы в драме материал для изучения норм права (государственного, международного, обычного), господствовавших в империи инков.
Песни «Туйя», «Два голубя», «Ушла голубка» открывают широкое поле деятельности для фольклориста и музыковеда.
Необычайно богатые и в своем роде уникальные сведения драма дает для исследования такого важного и своеобразного института древних инков, как «акла» — дома избранных, монастыря-дворца, в котором находились жрицы Солнца.
Специалист военного искусства, привлекая данные «Ольянтая», мог бы написать работу о стратегии и тактике инков.
Для историка религии драма дает обильный материал об основах верований инков, о роли и значении жречества, о религиозных празднествах, о жертвоприношениях.
Уже этот далеко не полный перечень различных аспектов древнего инкского государства, отраженных в драме, показывают, что «Ольянтай» своей энциклопедичностью может поспорить с королевскими комментариями Инки Гарсиласы.
Откуда такая осведомленность, может мы не случайно упомянули «Королевские комментарии»? Может быть, именно к ним или к какой-либо другой хронике прибег неведомый автор транскрибирования «Ольянтая»? Попробуем сравнить оба произведения.
Прежде всего укажем на тот факт, что имена ряда действующих лиц драмы (Инки Пачакутека, Инки Тупак-Юпанки) мы находим и в труде Инки Гарсиласы. Пачакутек в обоих источниках предстает полновластным самодержцем, обладателем решительного характера, полностью оправдывающим свое имя «реформатора земли». Инке Тупак-Юпанки свойственны иные качества. Инка арсиласо писал: «Так умер великий Тупак-Инка-Юпанки, оставив среди своих соплеменников вечную память о своей доброте, о своих милостях и мягкости характера и о тех благодеяниях, которые он оказал своей империи, из-за чего, помимо других имен, которые давались обычно всем королям, его называли Тупак-Яя, что означает «Отец, излучающий сияние»[7]. Добрым и милостивым предстает этот Инка и в «Ольянтае». Он прощает Ольянтая и его сподвижников, совершивших с точки зрения инков тягчайшее преступление. Именно к Тупак-Юпанке устремляется Има-Сумах просить о милости и прощении для своей матери и устремляется не зря... Тупак-Юпанки немедленно приказывает освободить Коси-Койлюр от тяжкого наказания.
Третий упомянутый нами персонаж Вайлью-Анко также наделен чертами, которые фигурируют и в драме и в «комментариях». Это гордый и смелый вождь. По данным и одного и другого источника Вайлью-Анко покидает Инку, несмотря на почести и ласку, и уходит в страну Анти[8], хотя и не принадлежит к народу Ольянтая-анти.
Большое сходство между памятниками наблюдается и в другом. Оба они сходно рассказывают об административном устройстве государства инков. Вся империя разделена на отдельные области-суйо, во главе со своими великими вождями, которые живут в Куско, при дворе Единственного Инки.
Традиционная манера ведения войны инками также изображается в обоих произведениях весьма сходно. В своих «Комментариях» Инка Гарсиласо не устает повествовать о том, как перед началом военных действий инки всегда предлагали противнику подчиниться добровольно, избегнув кровопролитья. При этом, по версии хрониста, инки на протяжении любой войны старались пролить как можно меньше крови врагов, особенно заботясь о том, чтобы не пострадали невинные — женщины и дети.
7
Garcilaso de la Vega el Inca. Los comentarios reales de los Incas, t. III. Lima, 1943, p. 37.