Выбрать главу
Кади
Коль это замышляешь ты...
Другой
Коли такое ты задумал...
Кади
Бери и жизнь, и все богатства.
Другой
Бери и душу у меня.
Один
И все мы возвещаем то же.
Одна мориска
А я от всех морисок, сколько Их только есть во всей Гранаде, Уборы наши отдаю.
(Малек и часть морисков уходят.)
Алькускус
А я, имея в Виварамбе[61] Свою лавчонку мелочную, Где масло продаю и уксус, Орехи, фиги, миндали, Изюм, чеснок, и лук, и перец, Бичевки, пальмовые щетки, Иголки, нитки, вместе с белой Листки бумаги пропускной, Ошейники, табак, и трости, Коробки для храпенья перьев, Облатки для заклейки писем, Всю лавку, целиком как есть, На собственной спине стащу я, Чтоб быть, коль сбудется надежда, Маркизом, герцогом иль графом Всех Алькускусов на земле.
Один
Молчи, я вижу, ты рехнулся.
Алькускус
Еще рехнуться не собрался.
Другой
А ежели ты не рехнулся, Так нет сомнения, ты пьян.
Алькускус
Я пьян? Помилуй, в алькоране От господина Магомета Заказано нам было строго, Чтобы мы не пили вина. И в жизни не пил я... глазами; А ежели придет охота, Дабы не нарушать обычай, Я больше выпиваю ртом.
(Уходят.)

СЦЕНА 3-я

Зала в доме Малека.
Донья Клара, Беатрис.
Донья Клара
Нет, Беатрис, пусть буду плакать, Самой себя в беде мне жаль, Пускай рыдания утешат Хоть несколько мою печаль. Раз не могу того убить я, Кто дерзко опорочил честь, Пусть выплачу над оскорбленьем Все слезы, сколько их ни есть. Пусть я от скорби умираю, Коль не могу его убить. Природа низкая велела Нам столь обиженными быть, Что ум и красоту давая, Нам красоту она дала, Которая легко темнеет В том самом, чем светла была, А раз темна, светлей не станет. У мужа и отца отнять Честь красотой легко мы можем, Мы им ее бессильны дать. Когда б мужчиною была я, Гранада знала б теперь, Мендоса будет ли надменным, Мендоса будет ли как зверь. И с юным, как он был со старым... Да и теперь сумею я Дать знать ему, что за обиду Его постигнет месть моя. Кто мог со стариком бороться, И с женщиной он вступит в бой. Но я надеюсь безрассудно, Я только говорю с собой. О, если б отомстить могла я! Так велика моя беда, Что в день единый (о, несчастье!) Я потеряла навсегда Отца и мужа: не захочет Теперь со мной делить он дни, Я никогда теперь не буду За Дон Альваро Тусани.
вернуться

61

В Виварамбе... - Когда-то предместье Гранады. Ныне - площадь того же названия в самом городе.