Выбрать главу

Э. Навилль заявил, что готов сосредоточить свои усилия на подготовке комментированного издания Фиванской редакции Книги Мёртвых. Он считал, что для создания наиболее выверенной публикации следует отобрать наилучшие копии, из которых путём сравнения и составить окончательный вариант. В 1886 году Навилль выпустил в свет двухтомных труд, который содержал результаты его 12-летних исследований. В первый том вошли текст и виньетки, тщательно скопированные госпожой Навилль; второй том содержит различные текстовые варианты. В небольшой книге в четвёртую долю листа, которая вышла несколько месяцев спустя, содержатся четыре главы, в которых рассматривается Фиванская редакция Книги Мёртвых, её история, значение, а также стиль написания. Приводится описание папирусов, вошедших в публикацию Э. Навилля, комментарии к каждой главе Книги Мёртвых и список названий этих глав в иероглифике. Текст Фиванской редакции у Навилля содержит много неправильных прочтений, но, тем не менее, он чрезвычайно важен, ибо может быть использован для подготовки нового критического издания. Господин Навилль оказал науке огромную услугу, сведя воедино разрозненный материал.

Последние публикации отдельных текстов Книги Мёртвых

Среди важнейших публикаций текстов Фиванской редакции Книги Мёртвых следует упомянуть следующие: Photographs of the Papyrus of Nebseni in the British Museum. — 1876, fol.; Facsimile of the Papyrus of Ani. — 1890, fol.; Papyrus Funeraire de Nebset / Ed. Pierret. — 1872; Leemans. Papyrus Egyptien Funeraire Hieroglyphique du Musee a Leide. — 1882. — Livr. 5, part III.

Прекрасным примером иероглифической Книги Мёртвых не ранее XXVI династии может служить Туринский папирус, опубликованный Лепсиусом в 1842 году. Перевод полон грубых ошибок и тёмных мест, однако об этой работе стоит упомянуть, ибо она имеет известное значение. Замечательным образцом иератического источника более позднего периода, чем XXVI династия, является памятник, опубликованный де Руже.

Переводы Книги Мёртвых

Английский перевод Книги Мёртвых был выполнен Бирчем в английском издании книги Бансена. Французский перевод вышел в Париже в 1882 году. Оба были сделаны с Туринского папируса. Немецкий перевод первых 15 глав был подготовлен Бругшем. Исследования наиболее интересных глав были проведены Бирчем, Масперо, Лефебюром, Гийессом, Пьере и другими. Некоторые «дополнительные» главы опубликованы в 1881 году в Лейдене Плейтом с переводом и комментарием. Значительная часть Книги Мёртвых была переведена на итальянский язык.

Древность происхождения Книги Мёртвых

Время возникновения Книги Мёртвых неизвестно, однако нет сомнений, что отдельные части её столь древни, как вся египетская цивилизация. Согласно фиванской традиции, например, 130-я глава была создана в эпоху Хесепти, пятого фараона I династии; возникновение 64-й главы иногда связывают с правлением Микерина (IV династия). Тогда же появилась и 178-я глава, текст которой сохранился на крышке саркофага, хранящейся в Британском музее (№ 6647). Древнейшие главы Книги Мёртвых были созданы в Гелиополе, великом святилище и центре создания религиозных учений древнего Египта. Гелиополь был для египтян тем же, чем Иерусалим для евреев и Мекка для мусульман. Увеличение объёма глав и их числа проходило медленно, но верно. Можно предположить, что время от времени проводились исправления текстов.

Египетской название Книги Мёртвых

Наиболее обычным названием Книги Мёртвых было (prt m hrw), что принято переводить как «Выход, или выхождение, днём». Возможно, таково было только традиционное название, перевод которого представлялся учёным неоднозначным. Другое название — (r n si’kr xw), «Изречение о придании силы просветлённому духу». Автором Книги Мёртвых считался бог Тот.

Книга Мёртвых состоит из ряда глав, каждая из них есть отдельное произведение, которое можно было добавить или, наоборот, опустить по желанию заказчика. Шампольон разделял этот сложный источник на три части: главы 1-15; 16-125; 126 — до конца. Но если бы учёный располагал большим временем для изучения памятника, он сам убедился бы, что его деление чисто произвольное.

Назначение Книги Мёртвых

Книга Мёртвых посвящена странствиям покойного в Именти, где он общается с бестелесными богами и иными обитающими там существами, читая молитвы и распевая гимны великим богам, повторяя магические формулы, способные уберечь его от недругов, которые чинят ему препятствия. Книга Мёртвых призвана была дать покойному возможность восторжествовать над всеми обитателями загробного мира. Некоторые тексты, чтобы принести пользу покойному, должны были писаться на амулетах и погребальных пеленах. Содержание одних глав сводится к описанию устройства погребальной камеры и касается наиболее значительных предметов заупокойного имущества. Другие содержат текст отрицательной исповеди покойного перед советом 42 богов и описывают сцену взвешивания сердца на Суде Осириса. Иллюстрации рисуют Поля Иару (Элисиум) и так далее. К сожалению, нет возможности привести здесь хотя бы краткое содержание всех глав Книги Мёртвых или даже все их названия. То, что сказано выше, надеюсь, вдохновит ведущих авторитетов на написание лучших книг, к чему так часто звучат призывы с этих страниц.

Иллюстрации к «Книге Мёртвых»

ДРЕВНЕЕГИПЕТКИЕ БОГИ
ЖИТЕЛИ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА
ПРОЧИЕ

Литература

Коростовиев М. А. Религия Древнего Египта. — СПб.: Журнал «Нева»; «Летний Сад», 2000 г.- 464 с.

Перепелкин Ю. Я. Египет // История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Часть 2. Передняя Азия. Египет. — М.: Глав. ред. вост. лит. изд-ва «Наука», 1988. С. 293–325.

Перепелкин Ю. Я. Переворот Амен-Хотпа IV. Часть 1. — М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1967.

Перепелкин Ю. Я. Переворот Амен-Хотпа IV. Часть 2. — М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1984.- 288 с.

Перепелкин Ю. Я. История Древнего Египта. — Под общей редакцией д-ра филос. наук проф. А. Л. Вас-соевича. — СПб.: «Летний Сад», 2001.- 608 с., илл.

Рак И. В. Мифы Древнего Египта. — СПб.: Изд. — во «Петро-РИФ», 1993.- 270 с. (Древний Восток: Религия. Мифология. Культура).

Савельева Т. Н. Храмовые хозяйства Египта времени Древнего Царства (III–VIII династии). — М.: Наука. Издательская фирма «Восточная Литература», 1991.- 180 с.

Сказки древнего Египта// Сост. и общ. ред. Г. А. Беловой, Т. А. Шерковой — М.: Алетейа, 1998. - 352 с., ил.

Тураев Б. А. Древний Египет. — СПб.: Журнал «Нева»; «Летний Сад», 2001.- 192 с.

Тураев Б. А. История Древнего Востока. Под ред. В. В. Струве и И. Л. Снегирева. Л.: Социально-экономическое издательство, ЛО ОГИЗ, 1935.

Аполлодор. Мифологическая библиотека. — М.: Ла-домир, Наука, 1993. - 214 с.

Грейвс Р. Мифы Древней Греции. Пер. с англ, под ред. и послесл. А. А. Тахо-Годи. — М.: Прогресс, 1992.- 624 с.

Плутарх. Исида и Осирис. — Киев.: УЦИММ — ПРЕСС, 1996.

Страбон. География в 17 книгах. Пер., статья и ком-мент. Г. А. Стратановского. Под общ. ред. проф. С. Л. Ут-ченко. Ред. пер. проф. О. О. Крюгер. Репринт. воспро-изв. текста изд. 1964 г. — М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 1994.- 943 с.